Exemples d'utilisation de "заблокировать" en russe

<>
Заблокировать сообщения от этого человека. Block messages from them.
Заблокировать управляющие команды шифром боргов 294. Lock out the command controls with Borg encryption code 294.
Складируемые номенклатуры можно заблокировать вручную. Inventory items can be blocked manually.
Заблокировать клавишу экранного диктора (CAPS LOCK). Lock the Narrator key (Caps lock).
Чтобы заблокировать приложение или игру: To block an app or game:
Как заблокировать форму "Работа с документами"? How do I lock the Document handling form?
Выберите сотрудника, которого нужно заблокировать. Choose the employee that you want to block.
Чтобы заблокировать номер партии, сделайте следующее: To lock the batch number, do the following:
Чтобы удалить или заблокировать участника: To remove or block a member:
Откройте форму, которую хотите заблокировать или защитить. Open the form that you want to lock or protect.
Как заблокировать комментарии со ссылками Block links from comments
Прокрутите страницу вправо и затем выберите Заблокировать. Scroll to the right, and then select Lock it down.
Как заблокировать воспроизведение Flash-контента Block Flash videos, animations, and games from playing
Дикс, скажи Эрику, заблокировать этот спутниковый телефон. Deeks, tell Eric to lock on this sat phone.
Выберите пользователя, которого нужно заблокировать Choose the user you want to block
Слева от веб-адреса нажмите на значок Заблокировать. To the left of the web address, click Lock Lock.
Нажмите Заблокировать в левом столбце. Click Blocking in the left column
Можно заблокировать шаблон, созданный с помощью Надстройки Office. You can lock a template that is created by using the Office Add-ins.
Заблокировать весь видеоролик для просмотра. Block a whole video from being viewed
И действительно, нам пришлось пару раз заблокировать редактирование. And it is true that we did have to lock the articles on a couple of occasions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !