Verwendungsbeispiele von "забываю" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Иногда я забываю провести карту. Sometimes I forget to swipe my card.
Я ничего не забываю, дорогуша. I don't forget much, dearie.
Я дрожу оттого, что забываю такую любовь. I tremble at forgetting such love.
А когда я напряжен, я забываю о хороших манерах. When I get stressed, I forget my anger management.
Забываю, что будет отек Квинке и я могу умереть. I forget that my respiratory system will collapse.
Я всё время забываю, как много калорий в Мартини. I keep forgetting how many calories are in these.
Иногда, я думаю о моём будущем, и забываю дышать. Sometimes, I think about the future, and I forget to breathe.
И если ем основное блюдо, тогда я забываю про десерт. And if I eat the main course, then I can forget about dessert.
У меня плохо с именами, но я никогда не забываю лица. I'm really bad with names, but I never forget a face.
У меня был инсульт и я кое-что забываю, и я вдовец. I had a stroke and I forget things and I'm a widower.
Я так привыкла говорить свое мнение, что забываю, что я должна быть вежливой. Sometimes, I'm so used to speaking my mind, I forget I'm supposed to be polite.
Я никогда не забываю лица, но в твоём случае буду рад сделать исключение. I never forget a face, but in your case I'll be glad to make an exception.
Я все время забываю сказать тебе, что твоя самостоятельная работа в центре социальной помощи была одобрена педагогическим советом. I keep forgetting to tell you that your independent study at the drop-in center has been approved by the teacher board.
И я всё время забываю тебе сказать, это моя вина, что у меня в машине горит контрольный сигнал двигателя. I also keep forgetting to tell you, it's totally my fault, but the check engine light in my car is on.
В смысле, вы не поверите, но я так завяз в работе и на нарушениях закона о здравоохранении, что иногда я просто забываю переключиться и повеселиться. I mean, you guys won't believe this, but I get so caught up with work and opposing the health care law at a grassroots level that sometimes I just forget to, you know, cut loose and have some fun.
Мы часто забываем об этом. And that's something that's easy to forget.
Не следует также забывать волнения чуть южнее, в Балочистане. Let's not neglect the insurgency just to the south, Balochistan.
Может показаться нелепым, но есть ещё один часто забываемый аспект данного спора: It sounds ridiculous, but there is another, often overlooked, aspect to the dispute:
Он, конечно, не забывает полакомиться. The other doesn't forget to eat, of course.
К сожалению, мы обычно боремся с существующими болезнями, но забываем смотреть вперед. Unfortunately, we usually fight existing diseases but neglect looking forward.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!