Ejemplos del uso de "заголовку" en ruso con traducción "header"

<>
Основная — применение расходов к заголовку заказа. Main – Apply charges to the order header.
Время упреждения применяется к заголовку заказа на продажу. The lead time is applied to the sales order header.
Добавление примечаний к заголовку или строке заказа на продажу Add notes to a sales order header or sales order line
Можно прикреплять документы к строкам и заголовку запроса предложения. You can attach documents to an RFQ header and lines.
Чтобы добавить примечание к заголовку заказа на продажу, выполните следующие действия. To add a note to the sales order header, follow these steps:
После второго щелчка по заголовку столбца порядок сортировки меняется на противоположный. Clicking a column header a second time will reverse the sort order.
Если щелкнуть ОК, эта информация добавляется к заголовку контракта по проекту. When you click OK, this information is added to the project contract header.
Кликнув ЛКМ по заголовку столбца, можно отсортировать таблицу по этому столбцу. By left-clicking the column header, you will be able sort elements in ascending or descending order.
После этого условия договора покупки можно применить к заголовку заказа на покупку. You can then apply the terms of a purchase agreement to the header of the purchase order.
Перетащите поле HTML, чтобы прикрепить его к заголовку в верхней части страницы. Drag the HTML box to attach it to the header at the top of the page.
Эти процедуры используются для добавления примечания к заголовку или строке заказа на продажу. Use these procedures to add a note to a sales order header or sales order line.
Например, когда правило добавляет поле к заголовку сообщения, необходимо указать имя и значение заголовка. For example, when the rule adds a header field to the message header, you need to specify both the name and value of the header.
Если приложение переведено на указанный язык, оно должно возвратить теги со строками, соответствующими заголовку. If the app has localized text for that language, it should return the tags with strings matching the header.
Элементы управления рабочим процессом применяются к заголовку или строке в зависимости от того, где находился фокус до щелчка элемента управления. The workflow controls apply to the header or the line, depending on where the focus is before you click the control.
Фильтрация осуществляется по домену, ключевому слову, имени файла, типу файла, строке темы, тексту сообщения, отправителю, получателю, заголовку и IP-адресу. You can filter by domain, keyword, file name, file type, subject line, message body, sender, recipient, header, and IP address.
Если указать Начальная сумма и Конечная сумма в форме Автоматические затраты, можно настроить уровни, которые определяют ограничения на расходы, которые будут применяться к заголовку заказа. By defining the From amount and To amount in the Auto charges form, you can set up tiers that determine the charge to be applied to the order header.
Например, можно выполнить поиск продуктов, добавить номенклатуры для перекрестной продажи или расширения продажи, добавить купон в заказ на продажу и добавить примечания к заголовку или строке заказа на продажу. For example, you can search for products, add items for up-selling or cross-selling, add a coupon to a sales order, and add notes to a sales order header or line.
В Microsoft Dynamics AX 2012 R2, если идентификатор договора продажи автоматически отображается в поле Код договора продажи, договор продажи подключается к заголовку заказа на продажу для заказа на замену номенклатуры. In Microsoft Dynamics AX 2012 R2, if the identifier of the sales agreement is automatically displayed in the Sales agreement ID field, then the sales agreement has been linked to the sales order header for the item replacement order.
Предусмотрена возможность правки прогноза по заголовку предложения и прогноза по строкам предложения, как того требует предложение, однако при изменении прогноза в заголовке предложения автоматически изменится прогноз в строках предложения, отражая новые значения прогноза в заголовке предложения. You can change both quotation header prognosis and quotation line prognosis, as required in the quotation; however, if you change the prognosis in the quotation header, the prognosis in the quotation lines will automatically change to reflect the new prognosis in the quotation header.
Просмотрите суммы заголовка и строк. View header and line amounts.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.