Exemplos de uso de "задумывался" em russo

<>
Особо об этом не задумывался. Hadn't given it much thought.
Не задумывался, пока не лишился. Until it was stripped from me, I never thought about it.
Я об этом не задумывался. I haven't given it much thought.
Я сильно не задумывался об этом, So I didn't think much about it.
Честно, я об этом не задумывался. Honestly, I haven't given it much thought.
Я думал ты об этом не задумывался. I thought you hadn't given it much thought.
Никто не задумывался о выстреле в голову. Nobody thinks about going for a head shot.
Я раньше никогда не задумывался о молекулах. I'd never really thought of molecules before.
Я особо не задумывался о своём рационе. I have never given much thought to my diet.
Честно говоря, я не слишком задумывался об этом. To be honest with you, I haven't given it much thought.
Я никогда особенно не задумывался, что они означают. I never gave much thought to what it meant.
Потому что никогда не задумывался над этим вопросом. Because he has not thought about the question for one moment.
Я редко задумывался над тем, как эта информация вычислялась. I seldom paused to think about how those numbers were computed.
Я никогда не задумывался над тем, что все это значит. I never gave much thought to what ¡t meant.
Расс, задумывался когда-нибудь, почему ты так ненавидишь новые технологии? Russ, you ever thought about why you hate technology so much?
Ты не в курсе, он когда-нибудь задумывался о франчайзинге? Do you know if he's ever thought about franchising?
На протяжении большей части моей жизни я не задумывался насчёт моей способности говорить. For most of my life, I never gave a second thought to my ability to speak.
Когда я работал продюсером в Лос-Анджелесе, я ни на секунду об этом не задумывался. While I was producing in Los Angeles, I never thought about it for a second.
Тогда я, конечно, об этом не задумывался, но потом понял, что это была вершина моего образования. And at the time I didn't think much about it, but then later, I realized that that was the high point of my education.
Скорее всего, Путин не слишком задумывался обо всех перечисленных выше факторах, прежде чем начинать свою крымскую кампанию. Chances are Putin didn't think most of this through before kicking off his campaign in Crimea.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.