Exemplos de uso de "thought" em inglês

<>
I thought that might help. Я думал, это поможет.
I thought of general practice. Я подумываю об общей практике.
He thought it was impractical. Он полагал, что она непрактична.
They value freedom of thought. Они ценят свободу мысли.
On second thought, keep it on. Вообще-то, если задуматься, оставьте его.
Here's a wacky thought. У меня возникла дурацкая мысль.
But it's an interesting thought experiment. Однако оно представляет собой интересный мысленный эксперимент.
Food for Thought in North Korea «Пища для размышления» в Северной Корее
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake. Думается, что жертва приняла большое количество яда случайно.
India is fortunate to have thought leaders in almost every sector who could help unleash such innovation in partnership with the civil service. Индии повезло, что лидеры в инновационном соображении находятся в почти каждом секторе, которые могли бы помочь раскрыть такое нововведение в партнерстве с государственной службой.
In weighing the acceptability of the “food for thought” non-paper as a basis for compromise on the work programme, we urge the nuclear-weapons States to reflect very carefully indeed on the vast, unreciprocated ground that we have already ceded in this drawn-out and increasingly untenable dynamic in the Conference on Disarmament. Взвешивая приемлемость документа " пища для размышлений " в качестве основы для компромисса по программе работы, мы настоятельно призываем государства, обладающие ядерным оружием, поистине очень тщательно поразмыслить над тем, какую обширную почву мы уже безответно уступили в русле этой тягучей и все более нестерпимой динамики на Конференции по разоружению.
"And furthermore, it is the thought that counts." "И более того, намерение - вот, что имеет значение."
Well, that is an honorable thought, but the eunuchs will not accept you again. Что ж, помыслы твои благородны, но в евнухи тебя обратно не примут.
After careful thought, I elected to stay at home. После тщательных раздумий, я решил остаться дома.
The list is long, but they might best be thought of as “housekeeping” issues: many a couple can quarrel over them without contemplating divorce. Таких вопросов много, но они по большей части являются «домашними» проблемами: многие пары могут годами ссориться по этому поводу, даже не помышляя при этом о разводе.
Guy thought he was a rock star. Парень мнил себя рок-звездой.
Half it and when it's cut in the half, take away the first number you thought of, and your answer is three. Раздели на два и, когда поделишь, отними то число, которое ты загадала вначале, и ответ будет три.
Ever since the part of Washington that doesn’t get paid to think about Russia woke up to the fact that Russia still matters to the world, there has emerged something of a cottage industry of pundits, columnists and “thought leaders” peddling exclusive views into Putin’s mind. Когда та часть Вашингтона, которой не платят за размышления о России, осознала, что эта страна по-прежнему важна в нашем мире, появилось нечто вроде кустарного промысла, в котором участвуют ученые мужи, обозреватели и «властители дум», претендующие на исключительно глубокое проникновение в мысли Путина.
I thought he was here. Я думал, он здесь.
I thought you were Simcoe. Я подумала, что это Симкоу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.