Ejemplos del uso de "закрытии" en ruso con traducción "closing"

<>
Они спорят о закрытии школы. They debated closing the school.
Интерес Европы в закрытии Гуантанамо Europe’s Interest in Closing Guantánamo
Эта операция выполняется при закрытии смены. This operation is performed when closing the shift.
Комиссия взимается при открытии и закрытии позиции . Commission fee is charged for position opening and closing.
Обычно при закрытии внешней раны используется моноволокно. Normally, if you're closing an external wound, you use monofilament nylon or polydioxanone.
Что нужно знать о закрытии учетной записи Microsoft What you need to know about closing your Microsoft account
при закрытии графика происходит завершение прикрепленного к нему советника; at chart closing, the expert attached to this chart will be shut down;
Средний спред = (Спред на открытии позиции + Спред на закрытии позиции) / 2 Average spread = (Spread on position opening + Spread on position closing) / 2
13 марта котировки при закрытии составили 60 — прирост в 25 процентов! On March 13 the closing quotation was 60, a gain of almost 25 percent!
Заключительные замечания, с которыми Председатель выступил при закрытии КС/СС 4. The closing remarks of the President were made at the closure of CMP 4.
Период закрытия используется для отделения проводок ГК, создаваемых при закрытии финансового года. A closing period is used to separate general ledger transactions that are generated when a fiscal year is closed.
Можно также настроить приложение Outlook на очистку этой папки при закрытии Outlook. Users can also configure Outlook to empty the folder upon closing Outlook.
При этом в поле "Комментарий" записывается служебная информация о закрытии встречных позиций. At that, overhead information about closing of opposite positions will be entered in the "Comment" field.
Этот код будет использоваться для корректировок бюджета, выполненных при закрытии финансового года. This code is used for budget adjustments that are made in the closing fiscal year.
Однако при открытии длинных позиций и закрытии коротких всегда используется Ask-цена. However, for opening of long positions and closing of short ones, Ask price is always used.
Они базируются на разнице между ценой при открытии и ценой при закрытии торговли. They settle based on the difference between the opening price and the closing price of the trade.
закрытии позиции — покупке или продаже финансового инструмента для имеющейся позиции с целью ее закрытия. closing of a position — buying or selling a security in order to close the existing open position.
Расчет торгового оборота при закрытии позиции встречным ордером (при локированных позициях) происходит следующим образом: The calculation of the trading turnover when closing positions with opposite orders (locked positions) takes place in the following way:
Сведения о закрытии финансового года см. в разделе Контрольный список для закрытия финансового года. For information about closing a fiscal year, see Fiscal year closing checklist.
Вы признаете, что мы можем, не обязаны сообщать вам о закрытии ваших позиций либо счета. You acknowledge that we are not required to provide you notice before closing your trades and/or account but may choose to do so.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.