Ejemplos del uso de "Closing" en inglés
Traducciones:
todos9634
закрывать4876
закрываться3343
закрытие639
заключать179
заключительный129
замыкать56
смыкать11
закрывание5
otras traducciones396
radical increases in resource efficiency, closing loops and a solar economy.
резкое увеличение эффективности использования ресурсов, замкнутые циклы и экономика на солнечной энергии.
The world’s economic powers finally appear to be closing ranks behind efforts to address global poverty and economic underdevelopment.
Основные экономически развитые страны мира наконец-то, как кажется, сомкнули свои ряды, чтобы предпринять усилия по устранению всемирной бедности и экономической отсталости.
t1 = threshold of sensitivity, where the closing force exceeds 50 N.
t1- порог чувствительности, если усилие закрывания превышает 50 H
Is not the “Arabization” of the crisis better than its internationalization, Atwan asked in closing?
Разве «арабизация» кризиса не лучше, чем его интернационализация, задается вопросом Атван в заключение.
While the Fed and the Treasury refloated US markets (at the expense of weaker Americans left behind since the 1970s), nothing would be the same: Wall Street’s capacity to continue “closing” the global recycling loop vanished.
В то время как Федеральная резервная система и Министерство финансов поднимали рынки США (за счет более слабых американцев, оставшихся за бортом после 1970 года), ничто уже не могло оставаться прежним: способность Уолл-стрит продолжать «замыкание» глобального цикла переработки исчезла.
I think one thing with a hand pruner is that you have this constant friction happening when you're closing it.
Я думаю одна из проблем с садовыми ножницами, это то, что когда вы их смыкаете, постоянно возникает трение.
t1 = threshold of sensitivity, where the closing or reactive force exceeds 50 N;
t1- порог чувствительности, если усилие закрывания или противодействия превышает 50 H,
In closing, I'd like to say that everybody has the opportunity to make change in their own way.
И в заключение, я хотел бы сказать, что у каждого есть возможность изменить что-либо в мире своим собственным способом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad