Sentence examples of "запечатаны" in Russian

<>
Translations: all108 seal107 other translations1
Стены или реальности закрылись, миры были запечатаны, навсегда. 'The walls or reality closed, the worlds were sealed,' gone for ever.
Можно указать, чтобы предложения были запечатаны до даты закрытия обращения. You can specify that bids are sealed until the solicitation closing date.
Заглушки труб были неплотно запечатаны, поэтому детонация была бы вспышкой, а не взрывом. The pipe end caps were loosely sealed, so the detonation would have been all flare, no bang.
Можно указать, чтобы предложения (ответы на запрос предложения) были запечатаны до даты закрытия обращения. You can specify that bids (replies to an RFQ) are sealed until the solicitation closing date.
Гробница была запечатана огромным камнем. A massive stone sealed that tomb.
Хотите незаметно вскрыть запечатанный конверт? So you want to open sealed envelopes without getting caught?
1. (Необязательно) Открытие запечатанных предложений 1. Optional: Open sealed bids
О запечатанных предложениях [AX 2012] About sealed bids [AX 2012]
Спускайся к инжектору и запечатай танки. Get down to the injector pod and seal those tanks.
В тот день ты запечатал гробницу девятиклассницы. One day you sealed the tomb of a ninth-grader.
Часть проклятья оборотней запечатана в лунном камне. The werewolf part of the curse is sealed with a moonstone.
Жизнь в Северной Корее, однако, герметично запечатана. Life in North Korea, however, is hermetically sealed.
Часть проклятия, касающаяся оборотней, запечатана в лунном камне. The werewolf part of the curse, it's sealed with a moonstone.
Дополнительные сведения см. в разделе О запечатанных предложениях. For more information, see About sealed bids.
Вы должны запечатать всю секцию вокруг обзорной палубы. You need to seal the entire section around the observation deck.
Они вакуум запечатать урну и я не могу. They vacuum seal the urn and I can't.
Возможно Сантос усилил двигатели, не запечатал прокладки как надо. Maybe Santos rushed the engines, didn't seal up the gaskets right.
Часть проклятья, связанная с оборотнем, запечатана в лунном камне. The werewolf part of the curse, it's sealed with the moonstone.
Чтобы открыть запечатанное предложение (запрос предложения), выполните следующие действия. To open a sealed bid (RFQ), follow these steps:
Я соглашаюсь только на запечатанные напитки в заводской упаковке. Only accept drinks that are factory sealed.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.