Ejemplos del uso de "заполняющим" en ruso con traducción "fill"
Traducciones:
todos1035
fill621
complete321
populate51
pack23
flood14
pad3
fill in1
otras traducciones1
Эта процедура применяется к рисункам или текстурам, полностью заполняющим фон слайдов.
This procedure applies to a picture or texture that fills the slide background completely.
В данном случае людям, заполняющим налоговые декларации, придётся научиться оперировать расчётными единицами.
That way, people who fill out tax forms would have to learn the units of account.
Скрытое наличие оружия, незаконно ввозимого во многие части Африки, например, в два только что упоминавшихся района или в район Африканского Рога, стало символом и орудием власти, зачастую заполняющим собой тот вакуум, который остался после краха государственных структур и учреждений.
The insidious presence of weapons illegally trafficked in many parts of Africa, such as in the two areas just mentioned or in the Horn of Africa, has become both a symbol and an instrument of power, frequently filling the void left by collapsed State structures and institutions.
постановляет рекомендовать держателям книжки МДП или любым другим лицам, заполняющим книжку МДП от их имени, указывать код ГС грузов в графе 10 грузового манифеста на отрывном листке, не предназначенном для таможенного использования (желтая страница) книжки МДП в дополнение к обычному текстовому описанию грузов;
Decides to recommend that TIR Carnet holders or any other persons filling-in the TIR Carnet on their behalf are to indicate the HS code of the goods under box 10 of the goods manifest on the voucher not for Customs use (yellow page) of the TIR Carnet, in addition to a plain language description of the goods;
постановляет рекомендовать держателям книжки МДП или любым другим лицам, заполняющим книжку МДП от их имени, указывать код ГС грузов в графе 10 грузового манифеста [на всех отрывных листках] [на отрывном листке, не предназначенном для таможенного использования (желтая страница)] книжки МДП в дополнение к обычному текстовому описанию грузов;
Decides to recommend that TIR Carnet holders or any other persons filling-in the TIR Carnet on their behalf are to indicate the HS code of the goods under box 10 of the goods manifest [on all vouchers] [on the voucher not for Customs use (yellow page)] of the TIR Carnet, in addition to a plain language description of the goods;
Заполнять регистрационную форму необходимо лично.
Be sure to fill out the registration form in person.
При заполнении бланка внимательно следуйте инструкциям
follow the instructions carefully to fill in the form
Выбранное изображение заполняет весь фон слайда.
The selected image is sized to fill the entire slide background.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad