Ejemplos del uso de "засуха" en ruso con traducción "drought"

<>
Засуха привела к недостатку пищи. The drought led to an insufficiency of food.
Сегодня в Эфиопии царит мир, но вновь наступила засуха. Today, Ethiopia is peaceful, but drought conditions have returned.
Засуха погубила несчитанное число людей в районе Африканского рога. Drought killed an unknown number of people in the Horn of Africa.
Засуха зимой 2008/2009 года была наихудшей за всю историю Непала. The 2008/2009 winter drought in Nepal was the worst on record.
Экстремальная засуха в Калифорнии вынудила губернатора объявить в стране чрезвычайное положение. California’s extreme drought forced the governor to declare a state of emergency.
В настоящее время засуха еще угрожает "зерновому поясу" в северной части Китая. now, another drought is menacing northern China's grain belt.
Хотя засуха не объясняет последовавшее затем насилие, но это, безусловно, сыграло свою роль. Though drought does not explain all of the ensuing violence, it certainly played a role.
ей было 14 лет, она жила в семье масаев. Когда в Кении была засуха, Jaclyn was 14 years old and she was in her Masai family and there's a drought in Kenya.
Они объявляются в случае стихийных бедствий, таких, как наводнение, засуха, циклон и лесные пожары. States of disaster or emergency are declared at times of natural disasters such as floods, droughts, cyclones and bushfires.
И им также придется действовать прежде, чем очередное наводнение или засуха нанесут свой удар. They, too, will have to act before the next flood or drought strikes.
Она страдает от климата, которому свойственна сильная засуха, и от почв, исчерпавших питательные вещества. It suffers from a climate prone to massive droughts and from soils depleted of nutrients.
Серьезную угрозу представляют нищета, засуха, конфликты, отсутствие продовольственной безопасности, ВИЧ/СПИД, бедствия и политическая нестабильность. Major threats were posed by poverty, drought, conflict, food insecurity, HIV/AIDS, disasters and political instability.
Продолжительная засуха в Афганистане нанесла исключительно тяжелый удар по ресурсам подземных вод в 13 провинциях. The prolonged drought in Afghanistan has had a devastating effect on the underground water resources in 13 provinces.
Массивная засуха в этом году не была явно предсказуемой, но риск голода можно было легко предусмотреть. A massive drought this year was not exactly predictable, but the risk of famine was easily foreseeable.
В Эритрее и Эфиопии засуха вновь привела к резкому увеличению числа людей, нуждающихся в экстренной помощи. In Eritrea and Ethiopia, drought has again sharply increased the number of people in need of relief assistance.
Завтра, на фермах по всей Центральной Долине, которую поразила засуха, стартует самая современная система создания дождя. Tomorrow, at farms all across the drought-stricken Central Valley, we launch a cutting-edge, new rainmaking system.
Засуха и голод – это бедствия замедленного действия, при адекватном планировании и достаточных ресурсах их можно предотвратить. Drought and hunger are slow-motion calamities that, with adequate planning and sufficient resources, can be averted.
В дополнение к обычным претензиям к жесткому режиму, сирийцев взбудоражила массовая засуха и рост цен на продовольствие. In addition to the usual grievances under a brutal regime, Syrians were reeling from a massive drought and soaring food prices.
Засуха является одним из основных факторов развития процесса опустынивания, но она не может быть к нему приравнена. Drought is one of the main factors in the development of desertification, but it cannot be equated with desertification.
В настоящем цикле к таковым относились: сельское хозяйство, развитие сельских районов, земельные ресурсы, засуха, опустынивание и Африка. In the cycle these were: agriculture, rural development, land, drought, desertification and Africa.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.