Sentence examples of "засылать" in Russian

<>
Но популярным политикам нет нужды избивать, арестовывать и преследовать своих оппонентов, засылать в толпы людей провокаторов и закрывать вебсайты. But politicians who are that popular have no need to beat, arrest and harass their opponents, send provocateurs into a crowd or shut down Web sites.
В то же время, санкт-петербургская организация засылает своих агентов все дальше и дальше. At the same time, the St. Petersburg organization has sent its operatives farther and farther afield.
Этот процесс может занять годы, если не десятилетия, и страны могут конфликтовать все это время. Они засылают солдат, шпионов и исследователей, чтобы собрать информацию о весьма враждебном районе планеты. Because that process could take years, if not decades, these countries could clash in the meantime, especially as they quietly send in soldiers, spies, and scientists to collect information on one of the planet’s most hostile pieces of real estate.
Левус говорит, что Россия продолжает засылать на территорию Украины провокаторов и саботажников, создавая там дополнительные проблемы. Levus said that Russia continues to ship saboteurs and trouble into Ukraine.
Для соперников по кампаниям было в порядке вещей засылать шпионов (практикантов, домработниц и даже любовниц) в противоположный лагерь и посвящать огромное количество человеко-часов прочесыванию частных документов с целью изучения соперника. Campaigns routinely planted spies – interns, household staff, or even lovers – in the opposing camp, and devoted vast numbers of man-hours to combing through private records in opposition research.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.