Ejemplos del uso de "заявкам" en ruso con traducción "submission"

<>
Рабочая группа, возможно, пожелает объединить эту статью с предложенной новой статьей 13, с тем чтобы она стала нормой, применимой ко всем представлениям, а не только к тендерным заявкам. The Working Group may wish to merge this article with the proposed new article 13, to become a rule applicable to all submissions rather than only to tenders.
В данном случае " оценка " относится к конкурентной оценке, в рамках которой определяется порядок следования мест, присвоенных тендерным заявкам или другим предложениям (в отличие от оценки их соответствия условиям и спецификациям соответствующей закупки). “Evaluation” here refers to the competitive assessment that identifies the order in which tenders or other submissions are ranked (as distinct from an assessment as to whether they are responsive to the terms and conditions and including specifications of the procurement concerned).
Согласно решению ХVI/4 и относящемуся к нему соответствующему приложению в этом окончательном докладе по оценке будут изложены стандартные предположения, лежащие в основе рекомендаций Комитета по заявкам в отношении важнейших видов применения, а также план работы Комитета на 2007 год. In accordance with decision XVI//4 and its associated annex, that final evaluation report will serve as a submission of the standard presumptions that underlie the Committee's recommendations on critical-use nominations, and also of the Committee's plan of work for 2007.
В соответствии с докладом о бюджете национальные сотрудники категории специалистов выполняют следующие функции: изучение рынка и работы продавцов, оценка и отбор поставщиков, анализ предложений по заявкам и одобрение закупок в соответствии с предоставленными им полномочиями или подготовка материалов для Комитета по контрактам. The budget submission lists the responsibilities of the national Professional officer post as follows: researching the market and vendor performance, evaluating and selecting suppliers, analysing responses to tenders and authorizing purchases, in line with delegated authority, or preparing submissions to the Contracts Committee.
Как это известно Рабочей группе, в Типовом законе требование о наличии подписи относится только к тендерным заявкам и договорам о закупках, поэтому положение о подписи можно было бы включить либо в предлагаемую статью 5 бис, либо в статьи, касающиеся представления тендерных заявок и договоров о закупках. The Working Group may recall that there is a signature requirement in the Model Law only as regards tenders and procurement contracts, and therefore a provision addressing signature could be located either in proposed article 5 bis, or in the articles governing the submission of tenders, and procurement contracts.
Шаг 4. Заполнение формы заявки Step 4: Complete Submission Form
4. Заполните форму подачи заявки 4. Complete Submission Form
Красный баннер: проблемы с заявкой Red Banner: Submission Issues
Ознакомьтесь с отзывом на заявку Understand Your Submission Feedback
Free Basics: отзыв на заявку Free Basics Submission Feedback
Как включить в заявку тестового пользователя? How do I include a test user with my submission?
ссылаться на инструкции из других заявок; Reference instructions from other submissions
Подробнее об отзыве на заявку см. здесь. See more about understanding submission feedback here.
Ознакомьтесь с информацией об отзывах на заявку. Learn about submission feedback.
Сведения об отзыве на заявку см. здесь. For more information about your submission feedback, visit this site.
Нажмите кнопку Подать заявку. Появится следующий экран: Click on Start a Submission and you will see a screen like this:
ссылаться на инструкции из других созданных вами заявок; Reference instructions from other submissions you made
Ссылаться на инструкции из других заявок или документов. Reference instructions from other submissions or documentation
Составление заявки на размещение сервиса на платформе Free Basics Preparing for Free Basics Submission
Нажмите Подать заявку >> Добавить элементы и Отправить на утверждение. Click Start a Submission >> Add items >> and Submit for Approval.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.