Exemples d'utilisation de "зимняя грузовая линия" en russe

<>
Однако в одном мой читатель оказался прав: хотя эта грузовая железнодорожная сеть считается самой быстрой на планете, поезда движутся по ней не так уж и быстро. But he had a point: although this is one of the faster cargo rail networks on the planet, it's really not going that fast.
Настроение женщины и зимняя погода очень изменчивы. A woman's mind and winter wind change oft.
Линия Токайдо заканчивается в Токио. The Tokaido line terminates at Tokyo.
Грузовая конная повозка переезжала рельсы, и тут, откуда ни возьмись. This horse-drawn delivery truck was crossing the rails when out of nowhere.
"Зимняя пирушка", фестиваль сбора урожая. Winter Jamboree, the Harvest Festival.
Линия занята. The line is engaged.
Это грузовая декларация из вертолета. This is a helo manifest.
Стояла зимняя стужа, ни еды, ни воды. It was the dead of winter, no food, no water.
Скоростная линия Томей соединяет Токио с Нагоей. The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.
Изначально, это была грузовая ветка, которая проходила по 10й Авеню. And it was originally a freight line that ran down 10th Ave.
Это эксклюзивная зимняя коллекция 2011 года. It's the Hefty 2011 Winter Collection.
К сожалению, линия занята. I'm afraid the line is busy.
«Грузовая баржа»- судно другое нежели наливная баржа, предназначенное для перевозки грузов и построенное для буксировки, либо не имеющее собственной тяги, либо имеющее ее, достаточную только для выполнения ограниченных маневров. “Dumb barge”: a vessel, other than a tank barge, intended for the carriage of goods and built to be towed, either having no motive power of its own or having only sufficient motive power to perform restricted manoeuvres;
Долгая зимняя дремота. A long winter's nap.
Новая производственная линия позволяет нам производить более точно по срокам. A new assembly line allows us to produce even more in due time.
Применительно к морским контейнерным перевозкам предварительная электронная грузовая декларация должна быть подана до погрузки грузов/контейнера на судно. For maritime containerized shipments, the advance electronic cargo declaration should be lodged prior to the goods/container being loaded onto the vessel.
Кто теперь тут главный, зимняя сухость? Now who's in charge, winter dryness?
Ярмарка оправдала наши самые смелые ожидания и подтвердила, что наша новая линия продуктов пользуется огромной популярностью. The fair has fulfilled our boldest expectations in confirming to us that our new line of products goes down extremely well.
Группа пришла к выводу о том, что в период вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта грузовая страховая премия для сырой нефти в размере 0,04625 %, а также дополнительная страховая ставка для старых судов (в возрасте от 15 до 20 лет) в размере 0,05 % оставалась неизменной. The Panel concluded that the cargo insurance premium for crude oil of 0.04625 per cent, and the additional insurance premium for aged vessels (between 15 and 20 years) of 0.05 per cent, remained unchanged during the period of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Зимняя оттепель на Корейском полуострове A Winter Thaw on the Korean Peninsula
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !