Exemples d’usage de "зовешь" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous290 call290
Кого это ты зовешь чудиком, Дэйл? Who you calling a lemon head, Dale?
Возвращайся в свою тортилью, что ты зовешь страной. Go back to that pupuseria you call a country.
Ты зовешь его Зорким глазом, чтобы он не бил? You're calling him Eagle Eye to get him not to swing?
Сперва оскорбляешь, затем зовешь на помощь, потом еще и бьешь! You insult me, then call me over, and then slap me!
Нет, я про 13-летнего переростка, которого ты зовешь капитаном. No, I meant the overgrown thirteen-year-old that you call captain.
Ладно, я вот даже не знала, что у него есть имя, а ты уже зовешь его Гейб? Okay, I didn't even know that he had a first name and now you're calling him Gabe?
А еще я неприветлив, потому что я потратил весь день, запертый в машине, вдыхая горчичный газ, который ты зовешь одеколоном. But I am also unpleasant because I just spent the entire day cooped up in the car, breathing that mustard gas that you call cologne.
Но я звал его Вейдер. Although I called him Vader.
Она звала его по имени. She called him by name.
Они звали его "Чудной", "Чудик" Uh, they called him "Goof," "Goofy"
Они звали нас "Сыновьями Тейна". They called us "The Sons of Tain".
Пилота, я знал, звали Трой. The pilot, I knew, was called Troy.
Полчаса не звать к телефону? No phone calls for half an hour?
Мы не можем звать Шелби. We cannot call Shelby.
И будут звать нас резчиками. They're going to keep calling us cutters.
Ты можешь звать меня Боб. You can call me Bob.
Я буду звать тебя Нарциссом. I would call you Narcissus.
Я буду звать тебя Сабриной. I'm gonna call you Sabrina.
Мы зовем его ле Топ. We call him Le Taupe.
Хотя мы зовем его Пуки. Actually, we call him Pookie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !