Exemples d'utilisation de "инвестиционного уровня" en russe

<>
3. Средства вносятся в банки инвестиционного уровня 3. Funds deposited in investment grade banks
Украинский рейтинг CCC, который на восемь ступеней ниже инвестиционного уровня, остался без изменений. The nation’s CCC ranking, eight levels below investment grade, was left in place.
Согласно S & P Global Ratings, Украине присвоен рейтинг B-, на шесть уровней ниже инвестиционного уровня. Ukraine is rated B-, six levels below investment grade, by S&P Global Ratings.
В Российской Федерации интенсивно растет фондовый рынок, и в ближайшем будущем страна может рассчитывать на получение кредитного рейтинга инвестиционного уровня. The stock market in the Russian Federation was growing intensively, and the country's international credit rating might soon reach investment grade level.
FxPro является партнером Европейских банков инвестиционного уровня, которые имеют одними из самых высоких рейтингов Moody's, Fitch и S&P. FxPro is partnered with investment grade European banks that enjoy some of the highest ratings by Moody's, Fitch and S&P.
Инвесторская службы компании Moody's, которая вместе с S&P Global Ratings помещает страну на одну ступень ниже инвестиционного уровня, в середине февраля изменила свой рейтинг с негативного на стабильный. Moody’s Investors Service, which along with S&P Global Ratings puts the country one level below investment grade, raised its outlook to stable from negative in mid-February.
Кредитный рейтинг Бразилии надо было еще в прошлом году опустить ниже инвестиционного уровня. Среди экономических проблем страны – растущий дефицит бюджета, ростом долгового бремени во всех секторах, а также слабый, ухудшающийся деловой климат. Brazil should have been downgraded below investment grade last year, as the economy struggled with a widening fiscal deficit, a growing economy-wide debt burden, and a weak and worsening business environment.
Агентство S&P снизило рейтинг России на одну позицию ниже, чем агентства Moody’s Investors Service и Fitch Ratings, оба из которых в этом месяце понизили суверенный кредитный рейтинг России до минимального инвестиционного уровня. S&P’s rating is one step below Moody’s Investors Service and Fitch Ratings, which both knocked the sovereign’s credit score to the lowest investment grade this month.
Вспомните Уругвай, чей рейтинг был снижен до "избирательного дефолта" на две недели, пока происходил обмен, а затем увеличился (хоть и не до инвестиционного уровня), когда, благодаря успеху обмена, его государственный долг стал более устойчивым. Consider Uruguay, whose rating was downgraded to "selective default" for two weeks while the exchange was occurring, and then was upgraded (though not to investment grade) when, thanks to the exchange's success, its public debt became more sustainable.
Россия, у которой рейтинг на уровне ВВВ от Standard & Poor’s, т.е. представляет собой вторую снизу ступень инвестиционного уровня, имеет соотношение долга к ВВП на уровне 9,3%, заявило ведомство в своем сегодняшнем отчете на своем вебсайте. Russia, rated BBB at Standard & Poor’s, the second-lowest investment grade, has a debt-to-GDP of 9.3 percent, the ministry said today in a report on its website.
Однако Россия отстает в этом отношении из-за западных санкций, негативного политического восприятия и — что более важно — по причине потери инвестиционного статуса, и в результате потоки капитала, направляемые на приобретение долговых обязательств инвестиционного уровня, проходят вдали от российского рынка облигаций. But Russia is the laggard for capital flow due to Western sanctions, a negative political perception, and more importantly, the loss of investment grade status — which keeps funds that are mandated to buy investment grade debt only — far from Russia's bond market.
Суверенный кредитный рейтинг Росси последний раз поднимался службой Moody’s Investors Service, и было это еще в 2008 году, тогда рейтинг был поднят до Baa1, третьей снизу ступени инвестиционного уровня, на одну ступень выше, чем у Бразилии, и на четыре ступени ниже, чем у Китая. The nation’s sovereign credit rating was last raised by Moody’s Investors Service in 2008 to Baa1, the third-lowest investment grade, one step above Brazil and four below China.
Международное рейтинговое агентство Fitch Ratings снизило рейтинг Греции до BBB+, третий с конца инвестиционный уровень. Fitch Ratings has cut the Greek rating to BBB+, the third-lowest investment grade.
Сегодня Standard and Poor’s снизили суверенный кредитный рейтинг России на одну ступень. Теперь он достиг уровня BBB-. Это последний инвестиционный уровень по шкале рейтингового агентства. Earlier today Standard and Poor’s cut Russia’s sovereign debt rating one step to BBB-, the lowest investment grade and one level above “junk” status.
Все деньги клиента находятся в банках Великобритании или Германии с рейтингом инвестиционного уровня. The Firm’s policy is to maintain client money in accounts at regulated financial institutions in the EU.
Рейтинговое агентство Fitch в ночь на субботу снизило долгосрочные рейтинги России с "BBB" до "BBB-" - последней ступени инвестиционного уровня. On Saturday morning, Fitch downgraded Russia’s long-term sovereign rating from BBB to BBB-, one notch above junk status.
Положительная финансовая политика Бразилии была отмечена в апреле этого года, когда «Standard & Poor’s» подняла ее кредитный рейтинг до инвестиционного уровня. Brazil’s financial good behavior was rewarded as recently as April of this year when Standard & Poor’s raised its credit rating to investment-grade.
Ни одна страна не имела лучших позиций, чтобы предложить надёжные и гибкие активы инвестиционного уровня в масштабах, которые требовались глобальной финансовой системе. No country was in a better position to supply safe and flexible investment-grade assets on the scale the global financial system required.
Удивительным в повышении Финком рейтинга предметов искусства до инвестиционного уровня стало то, что никто из людей его круга не осмеливался сказать это раньше. What made Fink’s elevation of art to investment-grade status so surprising is that no one of his stature had been brave enough to say it before.
Трейдеры внезапно поверили, что BTG Pactual в итоге придется пойти на реструктуризацию, и это нашло отражение в ценообразовании, хотя некоторые ценные бумаги банка высокого качества и инвестиционного уровня. Traders are suddenly pricing in a real chance that BTG Pactual will end up having to restructure, even though some of its bonds carry investment-grade ratings.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !