Sentence examples of "индейки" in Russian

<>
20 минут на фунт для индейки. 20 minut a pound for turkey.
Ваш микрофон это - кусок индейки, Тоби. Your microphone's a turkey baster, Toby.
Есть кусок запеканки и остался кусок индейки. I got some frozen ziti and some leftover turkey.
Ножки индейки, сладкий картофель и картофельная стружка. Turkey legs and sweet potatoes with some sweet potato strings.
Это походит на бег индейки, только более достойный. It's like the turkey trot, only more dignified.
Фруктовый лед и подлив для индейки, не одновременно. Creamsicle and turkey gravy, not at the same time.
Возможно нам стоит навестить её, отнести немного индейки. Well, perhaps we should stop by and take her a bit of turkey tomorrow.
Имеешь что-то против чили из индейки на завтрак? What have you got against turkey chili for breakfast?
А сам ничего взамен не отдаешь, акромя индейки к Рождеству. Don't give nothing back except the Christmas Turkey.
А куры, как и утки, гуси и индейки обычно глупы, как пробки. And chickens and ducks and geese and turkeys are basically as dumb as dumps.
Это индейки в Висконсине на территории, исправительного учреждения для несовершеннолетних имени Итана Алена. This is a turkey in Wisconsin on the premises of the Ethan Allen juvenile correctional institution.
Так что не ждите, что Лай будет стоять на лапках у вашей индейки. So don't expect Ly to do handstands over your turkey.
Обрезь темного мяса индейки состоит из кусочков произвольных размеров темного мяса без костей. The dark turkey trimming consists of random size pieces of boneless dark meat.
Ну, тебе повезло, ведь ничто так не бодрит как тёплое молоко и гора индейки. Well, you're in luck, because nothing keeps your energy up like warm milk and a big pile of turkey.
Я целый день жопу рву и когда прихожу домой, то хочу немного копчёной индейки. I bust my ass all day long, when I come home I want a little smoked turkey.
Попов все еще помнит День благодарения в 2002 году, блюдо из индейки, «Властелина колец». Popov still remembers Thanksgiving 2002, the turkey meal, and The Lord of the Rings.
Спринцовка для индейки лежит в ящике стола, и наверное будет рада отдохнуть, впрочем как и я. The turkey baster is in the drawer, probably pretty happy not to work, and so am I.
и там были нарезанные куски индейки, нарезенные куски ветчины, нарезанные куски роастбифа, и маленькие кубики сыра. There was rolled up turkey cold cuts, rolled up ham cold cuts, rolled up roast beef cold cuts and little cubes of cheese.
Знаешь, когда ты спросил, что я думаю по поводу индейки, я думал, что ты о клюквенном соусе и подливке. You know, when you said how do I feel about turkey, I thought you meant with, like, cranberry sauce and gravy.
" Фарш из мяса индейки жирностью 10 % или менее " получают путем перемалывания белого мяса, темного мяса и мясной обрези, отрезаемых от тушек или частей. “Ground turkey meat, 10 % fat or less” is produced by grinding white, dark, and trim meat from carcases or parts.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.