Exemplos de uso de "инкоммуникадо" em russo

<>
Traduções: todos3 incommunicado3
15 марта 2004 года Специальный докладчик направил правительству Эритреи информацию, согласно которой в ноябре 2003 года настоятель евангелической христианской церкви «Кале хивот» («Мир жизни») и семь неназванных членов его прихода содержались инкоммуникадо в полицейском участке в Мендефере. On 15 March 2004, the Special Rapporteur sent to the Government of Eritrea information according to which, in November 2003, a pastor of the Kale Hiwot (World of Life) Evangelical Christian Church and seven unnamed members of his congregation had been held incommunicado at a police station in Mendefera.
выражая свое возмущение вынесенным 4 марта 1998 года Верховным судом Израиля решением, позволяющим израильским властям удерживать ливанских заключенных в израильских тюрьмах без суда и использовать их в качестве заложников и объектов торговли на переговорах, а также недавним возвратом к практике содержания их " инкоммуникадо ", что представляет собой вопиющее нарушение принципов прав человека, Expressing its indignation at the ruling handed down on 4 March 1998 by the Supreme Court of Israel permitting the Israeli authorities to retain Lebanese detainees in Israeli prisons without trial and to hold them as hostages and for bargaining purposes and the recent renewal of their incommunicado detention, which constitutes a flagrant violation of the principles of human rights,
выражая свое возмущение вынесенным 4 марта 1998 года Верховным судом Израиля решением, позволяющим израильским властям удерживать ливанских задержанных лиц в израильских тюрьмах без суда и использовать их в качестве заложников и объектов торговли на переговорах, а также недавним возвратом к практике содержания их " инкоммуникадо ", что представляет собой вопиющее нарушение принципов прав человека, Expressing its indignation at the ruling handed down on 4 March 1998 by the Supreme Court of Israel permitting the Israeli authorities to retain Lebanese detainees in Israeli prisons without trial and to hold them as hostages and for bargaining purposes and the recent renewal of their incommunicado detention, which constitutes a flagrant violation of the principles of human rights,
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.