Exemples d'utilisation de "инциденте" en russe

<>
Добавьте действие "Отчет об инциденте": Add an incident report action:
Отмечается, что Барак Обама проинформирован об инциденте. It is noted that Barack Obama has been informed of the incident.
Создать отчет об инциденте и отправить его Generate incident report and send it to
Использование режима проверки с действием "Отчет об инциденте" Use a test mode with an incident report action
У меня нет права рассказывать тебе об инциденте. I am not at liberty to tell you about the incident.
Еще один солдат был убит в другом инциденте. Another solider was killed in a separate incident.
Будут использоваться только действие "Создать отчет об инциденте". Only the Generate incident report action will be enforced.
Когда он очнется, то, несомненно, доложит об инциденте. When he regains consciousness, he'll no doubt want to report this incident.
Чтобы изменить информацию об инциденте, нажмите кнопку Повторно открыть. To modify other information about the incident, click Reopen.
Выберите параметр Создать отчет об инциденте и отправить его. Select Generate incident report and send it to.
Отправляет указанным получателям отчет об инциденте с заданным содержимым. Sends an incident report that contains the specified content to the specified recipients.
Для меня очень важно ваше сообщение об этом инциденте I appreciated your advising me of this incident
Когда после матча его спросили о данном инциденте, Анри сказал: Asked about the incident after the match, Henry said:
В отчет об инциденте добавляется все сообщение, для которого сработало правило. The entire message that triggered the rule is attached to the incident report.
И не думайте, что я забыл о инциденте про "детектива маразматика". Don't think I've forgotten about the whole "Detective Dipstick" incident.
Задает свойства исходного сообщения, которые необходимо включить в отчет об инциденте. Specifies the original message properties to include in the incident report.
Я даже не вспоминаю о том маленьком инциденте, о котором ты треплешься. Yeah, I don't even remember this little incident you keep prattling on about.
запретить создание отчета об инциденте и соответствующей записи в журнале отслеживания сообщений; Prevent the generation of an incident report and the corresponding entry in the message tracking log.
В том инциденте с барбекю был ожог первой, а не третьей степени. The barbeque incident was a first-degree burn, not a third-degree burn.
Для каждого из свойств в отчет об инциденте включаются только первые 10 получателей. For each property, only the first 10 recipients are included in the incident report.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !