Ejemplos del uso de "искоренить" en ruso con traducción "stamp out"

<>
Призывы искоренить влияние олигархов звучат все громче и чаще. Calls to finally stamp out their influence are growing ever louder and more numerous.
Больше всего Евкуров расстроен тем, что ему не удается искоренить коррупцию. Yevkurov appeared most frustrated by his failure to stamp out corruption.
Наконец, администрация Си Цзиньпина хотя бы что-то делает, чтобы искоренить повальную коррупцию в КПК. And Xi’s administration is at least doing something to stamp out the endemic corruption in the CCP.
Споры о глобальном потеплении отмечены растущим желанием искоренить "нечистое" мышление вплоть до оспаривания ценности демократических дебатов. Discussions about global warming are marked by an increasing desire to stamp out “impure” thinking, to the point of questioning the value of democratic debate.
Миллиардер, заявивший, что накануне у него родился первый внук, пообещал направить бывшую советскую республику к более тесным связям с Евросоюзом, создать новые рабочие места и искоренить коррупцию. The billionaire, who said he became a grandfather for the first time yesterday, vowed to steer the former Soviet republic toward closer ties with the European Union, create jobs and stamp out corruption.
Президент Мухаммаду Бухари, избранный в марте 2015 года, обещал искоренить коррупцию, приструнить сорящую деньгами элиту и распространить государственную помощь на беднейшие слои, составляющие огромную долю в населении страны. President Muhammadu Buhari, elected in March 2015, has promised to stamp out corruption, rein in the free-spending elite, and expand public services to the very poor, a massive proportion of the country’s population.
Заместитель генерального прокурора Давит Сакварелидзе говорит, что искоренить коррупцию на Украине труднее, чем в его родной Грузии, которая при президенте Михаиле Саакашвили резко поднялась в рейтинге берлинской антикоррупционной организации Transparency International. Davit Sakvarelidze, a deputy prosecutor general, says it’s harder to stamp out corruption in Ukraine than his native Georgia, which shot up Transparency International’s rankings under then-President Mikheil Saakashvili.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.