Ejemplos del uso de "исправлением" en ruso con traducción "righting"

<>
Таким образом, разрушение мечети и замена ее храмом является не исправлением старой несправедливости, а совершением новой. Thus, to destroy the mosque and replace it with a temple was not righting an old wrong but perpetrating a new one.
Разговор пойдет об исправлении ошибок правописания. This talk is about righting writing wrongs.
Нет, вы не ослышались, - исправление ошибок правописания. No, the sound's not faulty - righting writing wrongs.
В Дурбане международное сообщество должно взяться за исправление этих ошибок. In Durban, the international community must commit to righting that wrong.
Дефайанс делает первые шаги в исправлении давней ошибки и почитании ценностей, которые мы стали поддерживать. Defiance takes its first steps towards righting an old wrong and honoring the values which we've come to stand for.
В 1997 году Китай изображал восстановление своего суверенитета над Гонконгом после ста с лишним лет британского господства, как исправление исторической несправедливости. China portrayed the 1997 restoration of its sovereignty over Hong Kong, following more than a century of British administration, as righting a historic injustice.
Его видение гуманитарных акций заключалось в том, что оказание помощи является не только целью - традиционный подход "Красного креста", согласно которому гуманитарная помощь призвана облегчить последствия войны и природных бедствий - но и средством для исправления ситуации. His vision of humanitarian action was one in which relief was not only an end in itself - the traditional Red Cross view that humanitarians palliate the worst effects of war and natural disaster - but also a means for righting wrongs.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.