Sentence examples of "йод" in Russian

<>
Твоя кожа реагирует на йод. Your skin is reacting to the iodine.
Хлорид, оксихлорид и гидроксихлорид; бромид и оксибромид; йод и окись йода Chloride, oxychloride and hydroxychloride; bromide and oxybromide; iodine and oxyiodine
Понадобится йод, скальпели 10 и 15, пинцет и большая миска для салата. Gonna need iodine, scalpels number 10 and 15, forceps, and a largish salad bowl.
За 286 миллионов долларов мы можем получить железо и йод более чем для 2,5 миллиардов людей. For $286 million, we could get iron and iodine to more than 2.5 billion people.
А там с другой, противоположной стороны - галогены, такие как ядовитый хлор, бром и йод, все они крайне химически активные. And then over on the far side are the halogens, like poisonous chlorine, bromine and iodine, all very highly reactive.
Питательные микроэлементы — витамины и такие микроэлементы, как железо, йод, цинк и витамин A, — являются наряду с вакцинами одним из наиболее эффективных с точки зрения затрат средством обеспечения здоровья ребенка. Micronutrients — vitamins and trace minerals such as iron, iodine, zinc, and vitamin A — are, along with vaccines, some of the most cost-effective child health interventions.
В плане защиты беременных женщин были приняты специальные меры для охраны их здоровья и здоровья ребенка: запрет подвергать их воздействию опасных веществ (радиоактивный йод, рентгеновское излучение), запрет на привлечение женщин к тяжелым работам (поднятие тяжестей). Pregnant women benefit from special measures to protect their health and that of their unborn child: protection from exposure to hazardous substances, such as radioactive iodine and X-rays, and exemption from strenuous work, such as heavy lifting.
Настойка из алкоголя, йода и опиума. Tincture of alcohol, iodine and opium.
Пользуйтесь йодом, сможете сэкономить на ортодонте. Use iodine, you might save on orthodonture.
Правда, я отсоединил капельницу с йодом. I did unhook your iodine, though.
Вы чувствуете морской ветерок и запах морской соли и йода. Enjoy filling your lungs with air saturated with salt and iodine.
Хлорид, оксихлорид и гидроксихлорид; бромид и оксибромид; йод и окись йода Chloride, oxychloride and hydroxychloride; bromide and oxybromide; iodine and oxyiodine
Некоторые из элементов активированного угля, влияющие на улавливание Hg, включают компоненты серы, йода и хлора. Some of the chemical constituents of activated carbons influencing Hg capture include: sulphur content, iodine content and chlorine content.
Иодид калия блокирует поглощение щитовидной железой радиоактивного йода - первый риск в результате утечки радиоактивных продуктов. Potassium iodide blocks thyroid absorption of radioactive iodine, an early risk in a nuclear release.
Проще говоря, примерно половине населения Земли не хватает в пище железа, цинка, йода и витамина А. Basically, about half of the world's population is lacking in iron, zinc, iodine and vitamin A.
Многочисленные исследования подтверждают широкое распространение у большей части детского населения дефицита микронутриентов- витаминов, макро- и микроэлементов, особенно йода. Many studies have confirmed widespread deficiency in micronutrients- vitamins, macro- and trace elements, especially iodine- among the majority of children.
Недостаток йода в воде, а также в почве и пищевых продуктах в эндемичных районах страны вызывает заболевания зобом или гиперплазию щитовидной железы. The scarcity of iodine in the water, soil and food in endemic areas of the country causes goitre, or enlargement of the thyroid gland.
Она потребует постоянной бдительности: йодизацию соли необходимо непрерывно контролировать вместе с масштабами потребления йода населением, а семьи должны получать информацию о ее пользе. It will require permanent vigilance: salt iodization should continually be monitored, along with the iodine status of the population, and information provided to families about its benefits.
Нехватка в рационе йода стимулирует увеличение щитовидной железы, и, как отмечается в некоторых исследованиях, йодная недостаточность повышает риск заболевания раком щитовидной железы в результате радиационного облучения. Lack of dietary iodine causes growth stimulation in the thyroid, and some studies suggest that iodine deficiency increases the risk of radiation-induced thyroid cancer.
Улучшение медицинского обслуживания достигается посредством укрепления кадровых и материальных ресурсов медицинских учреждений, а также посредством раздачи бесплатных витаминов, таблеток йода и противомоскитных сеток женщинам детородного возраста. The services provided had been improved by strengthening the human and material resources of health-care centres and through the free distribution of vitamins, iodine tablets and mosquito nets to women of childbearing age.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.