Ejemplos del uso de "кадр" en ruso con traducción "frames"

<>
Ник использовал все кадры до единого. Nick used all 72 frames.
Скажем, вклеить порнографические кадры в семейный фильм. Like splicing single frames of pornography into family films.
Не используйте видео, которые начинаются с пустых кадров. Avoid videos that begin with blank frames.
Не думаю, что истина кроется в паре кадров. I don't think I saw the truth hidden in a couple of frames.
Это мой сынишка, я снял парочку кадров дома. It's my kid, I shot a few trial frames at home.
Разбей на кадры и поручи Стэну нарисовать их. Go break it into frames and have Stan draw it up.
Вот тоже самое видео снятое с такой частотой кадров. And here's some video at 1,000 frames per second.
Для наилучших результатов рекомендуем использовать не более 75 кадров. For best results we recommend keeping the number of frames below 75.
Под ним - отдельные кадры, которые люди выкладывают для проекта. And below it are all the individual frames that people have been submitting to the project.
При частоте 30 кадров в секунду он будет равняться 60 кадрам. At 30fps, that is every 60 frames.
При частоте 30 кадров в секунду он будет равняться 60 кадрам. At 30fps, that is every 60 frames.
Покажите одно большое изображение, используя все кадры для создания эффекта присутствия. Present one large image using all your frames for an immersive ad experience.
Более четкие визуальные элементы и более высокая частота обновления (90 кадров в секунду). Crisper visuals and a higher refresh rate (90 frames per second).
Например, вы можете добавить в него несколько дополнительных кадров или уменьшить его размер. For example, changing the video length (e.g. by adding extra frames by using video editing software) or compressing the video should allow the video to upload.
Если мы вспоминаем кино, говорит ученый, клетки времени приводят в порядок отдельные кадры. If memories are a movie, he said, time cells are what puts the individual frames in order.
Промежуточные кадры нельзя использовать, если видео демонстрируется в Предварительном просмотре в Ленте новостей. Poster frames cannot be used if the video is used in the News Feed Preview.
DVR для игр записывает ролики в разрешении 720p при скорости 30 кадров в секунду. Game DVR records clips at 720p, 30 frames per second.
Скорость видео: 5 Мбит/с с разрешением 1280 x 720 при 30 кадрах в секунду Video bitrate: 5 megabits per second (Mbps) with resolutions of 1280 x 720 at 30 frames per second (fps)
О11. Xbox 360 не блокирует воспроизведение видео по максимальному битрейту, разрешению и числу кадров в секунду. A11: Xbox 360 does not specifically block video from playing based on a maximum bit rate, a resolution, or frames per second.
В11: Каковы "реальный" максимальный битрейт, разрешение и число кадров в секунду, поддерживаемые Xbox 360 для различных форматов? Q11: What is the "real" max bit rate, resolution, and frames per second that Xbox 360 supports for all the different formats?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.