Ejemplos del uso de "казни" en ruso con traducción "put to death"

<>
Недавно AP сообщило, что в городе Алчевске, управляемом командиром батальона «Призрак» Алексеем Мозговым, прошел публичный суд над двумя насильниками и толпа потребовала для них смертной казни. Recently, the AP reported that in Alchevsk, a town ruled by Alexei Mozgovoi, commander of the Prizrak ("Phantom") Battalion, a public tribunal was held for two rapists and the crowd urged that they be put to death.
Те же, кто, в отличие от философов, не испытывая особой любви к мудрости, в то же время страстно стремились овладеть ею — то есть, софисты, — делали все возможное, чтобы низвергнуть Сократа, и когда оказалось, что его жизнь противоречит их интересам и угрожает их авторитету, они, в конечном итоге, добились его казни. Those who, unlike the philosophers, felt less love for wisdom yet showed more passion to possess it — that is, the sophists — did all they could to defeat Socrates, and when his life was found to contradict their interests and credibility, they eventually had him put to death.
Если не заплатишь свой штраф, ты будешь казнён. If you don't pay your fine, you'll be put to death.
Если раб прольет кровь своего хозяина, всех рабов казнят. If one slave spills the blood of his master, all are put to death.
100 ведьм были казнены в Сонной Лощине между 1712 и 1816 годами. There were 100 witches who were put to death in Sleepy Hollow between 1712 and 1816.
После того, как он пришел к власти, Че казнил пятьсот “врагов” революции без суда и следствия или даже без особой разборчивости. After he seized power, Che put to death five hundred “enemies” of the revolution without trial, or even much discrimination.
Заместитель Авакова Вадим Троян был членом неонацистской военизированной организации «Патриот Украины», тогда как нынешний сотрудник Министерства внутренних дел Илья Кива — бывший член крайне правой партии «Правый сектор», у которого в Instagram много изображений бывшего итальянского фашистского лидера Бенито Муссолини — призывает к тому, чтобы «казнить» геев. Avakov’s Deputy Minister Vadym Troyan was a member of the neo-Nazi Patriot of Ukraine (PU) paramilitary organization, while current Ministry of Interior official Ilya Kiva – a former member of the far-right Right Sector party whose Instagram feed is populated with images of former Italian fascist leader Benito Mussolini – has called for gays “to be put to death.”
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.