Ejemplos del uso de "камням" en ruso con traducción "stone"

<>
Как это заметил Дэн Сяопин в отношении китайских реформ в 1980-х годах: "Мы на ощупь прокладываем наш путь через реку по камням". And, as Deng Xiaoping famously noted of China’s reforms in the 1980’s, “We are feeling our way across the river over the stones.”
Наряду с этим сложились и группировки, ведущие борьбу за доступ к природным ресурсам, в частности нефти, урану, магнию, бокситам и — особенно — драгоценным камням, и за контроль над ними. In addition, however, conflicts have arisen over access to and control of natural resources such as petroleum, uranium, magnesium, bauxite and, above all, precious stones.
Я злилась на саму себя за то, что позабыла свой план вернуться к камням у Крэг На Дюн мой план вернуться в мое время к моему мужу, Фрэнку. I was angry at myself for forgetting about my plan to make my way back to the stones at Craigh Na Dun, my plan to return to my own time, to my husband, Frank.
Да, я жесток как камень Ay, I'm tough as stone
Этот камень вдвое тяжелее того. This stone is twice as heavy as that one.
У меня вышел почечный камень. I passed a kidney stone.
Итак, это камень для блинчика. Okay, this is skimming stones.
Рассмотри этот камень на свету. Look at this stone closely in the light.
Мое сердце превратилось в камень. My heart has turned to stone.
Убил оборотня, нашел лунный камень. Killed a werewolf, Found a moon stone.
Он тщетно пытался поднять камень. He tried in vain to lift up the stone.
Они были обращены в камень. They've been turned to stone.
Розеттский камень для хараппского письма A Rosetta Stone for the Indus script
Вы встаете и бросаете камень. You stand up, and you skim the stone.
Нет времени поцеловать Камень Красноречия. But no time to kiss the Blarney Stone, boys.
Ты превратил всех в камень? You turned them all to stone?
И он обратился в камень. And he was turned to stone.
Этот камень пойдет для солений? Do you think this stone is right for the pickles?
Мое сердце обратилось в камень. Personally my heart has turned to stone.
Он стукнулся головой о камень. He whacked his head on the stone thing round the fire.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.