Ejemplos del uso de "канал для проводки электропроводов" en ruso
Например, тогда как ситуация с медью не требует пояснений, поскольку она является основным материалом для проводки, электроники и внутренних трубопроводов, сильный спрос на железо не так очевиден, даже с учетом инфраструктурного подъема, происходящего в Китае в последние двадцать лет.
For example, although the case for copper seems straightforward, given that it is a key input for wiring, electronics, and indoor plumbing, a strong bid for iron is not as obvious, given the Chinese infrastructure boom that already has occurred in the last two decades.
Создайте отдельный канал для каждой ссылки, которую Вы размещаете онлайн, и отслеживайте ее эффективность.
Create a channel for every link you place online and track that link to measure its success.
С интеграцией информационных технологий и технологии гидравлического разрыва пласта ("фрекинга") центральные игроки являются экспертами, которые используют джойстики и экраны с высоким разрешением для проводки буровых долот через геологические формации.
With the integration of information technology and hydraulic-fracturing ("fracking"), the central players are experts using joysticks and high-resolution screens to maneuver drill bits through geological formations.
Также судоходный канал Хьюстон, ключевой канал для импорта сырой нефти в США, был полностью открыт в четверг утром.
Also the Houston Ship Channel, a key conduit for US crude imports, was fully reopened Thursday morning.
Как адаптировать канал для зрителей из других стран: добавляйте субтитры, чтобы ваши видео могли смотреть зрители со всего мира.
Expand your channel's global reach: Reach a global audience with closed captions and subtitles.
Автоматическое создание кассового ордера для проводки по возврату в POS.
Automatically create a disbursement slip for the return transaction at the POS.
Вы можете создать канал для нового или уже существующего аккаунта бренда:
Choose to create a new channel or use an existing Brand Account:
Даты корректировки можно использовать в качестве даты проекта для проводки, вместо даты исходной проводки.
The adjustment date can be used as the project date for transactions, instead of the original transaction date.
Один канал для мировой аудитории и дополнительные каналы для отдельных стран
One global channel and supporting local channels
Поле Отменено выбирается для проводки по бланку депозита.
The Canceled field is selected for the deposit slip transaction.
Оно предоставляет другим установленным на телефоне приложениям канал для отправки уведомлений в Band.
The app provides a channel for other apps on your phone to send notifications to the Band.
Добавление заранее выбранного назначения для проводки.
Add a preselected affiliation to a transaction.
В течение нескольких часов Bing загрузит карту сайта или канал для индексирования.
Within a few hours, you’ll see whether Bing successfully downloaded your sitemap or feed so that it can be indexed.
Регистрация кассового ордера в AX 2012 R3 для проводки по возврату с последующим указанием номера кассового ордера во время проводки по возврату в POS.
Register a disbursement slip in AX 2012 R3 for the return transaction, and then specify the disbursement slip number during the return transaction at the POS.
Понимая изречение Клаузевица, что война является продолжением политики, но другими средствами, Садат направил египетскую армию через Суэцкий канал для того, чтобы начать мирный процесс.
Understanding Clausewitz's dictum that war is a continuation of politics by other means, Sadat had sent the Egyptian Army across the Suez Canal in order to unleash a peace process.
Если этот флажок снят, финансовый отчет не создается для проводки по возврату, выполняемой в другую смену.
When you clear this check box, no fiscal receipt is generated for the return transaction that is performed during a different shift.
Прямые иностранные инвестиции - самый прямой канал для интеграции.
Foreign direct investment is the most direct channel for integration.
Чтобы создать файл Интрастат, создайте и разнесите накладную по продаже для выбранного клиента из ЕС, а затем перенесите сведения Интрастат для проводки по клиенту.
To generate the Intrastat file, create and post a sales invoice for the selected EU customer and then transfer the Intrastat details for the customer transaction.
На данный момент Америка держит канал для прямого диалога с Ираном открытым (как министр обороны США Леон Панетта предупредил Обаму месяц назад).
For now, America is keeping a channel open for direct dialogue with Iran (as US Secretary of Defense Leon Panetta warned Barak months ago).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad