Ejemplos del uso de "карьеры" en ruso

<>
Карьеры в бизнесе очень редки. Careers in business are rare.
Парки - старые карьеры которые были переделаны в парки. Parks - old quarries that they were transformed into parks.
Ну, типа как вариант карьеры. Like, as a career option.
Карьеры, иногда они природного характера, иногда мы берём их и мы меняем их. Quarries once made the nature, and sometimes we took this and we transformed.
Многие карьеры в ЦРУ были разрушены. Numerous careers inside the CIA were ruined.
Карьеры, добыча минерального сырья открытым способом и извлечение торфа, не включенные в приложение I. Quarries, open cast mining and peat extraction, as far as not included in annex I.
Он провёл большую часть карьеры дипломатом. He has spent most of his time as a career diplomat.
Крупные карьеры и крупномасштабная открытая добыча, извлечение и обогащение на месте металлических руд или угля. Major quarries, mining, on-site extraction and processing of metal ores or coal.
Бену Аффлеку замечательно удалось сделать рестарт карьеры. Ben Affleck has managed to restart his career in extraordinary style.
Соответствующие положения распространяются на такие промышленные предприятия, как фабрики и заводы, шахты, карьеры, судоверфи, стройки и предприятия общественного питания. The relevant provisions apply to industrial undertakings such as factories, mines, quarries, shipbuilding, construction work and catering establishments.
У меня есть сомнения насчёт его карьеры. I have doubts about his career.
Так что все идеи того, как изменить среду с помощью дизайна - старые карьеры, и открытые университеты, и ботанические сады - всё это связано с тем, как мы учим наших детей. So, all the ideas about how to transform through design - old quarries and open universities and botanic garden - all of it's related to how we teach the children.
"В случае карьеры, я, конечно, больше заинтересован. In a career I'm definitely more engaged.
И мне очень везло в начале карьеры. I was very fortunate early in my career.
Так что карьеры в этом не было. And so it wasn't really a career.
Советы по выбору карьеры в XXI веке Career Counseling for the Twenty-First Century
Должность президента ЕС станет окончанием её карьеры. The presidency of the EU would mark the twilight of her career.
Это символ его индивидуальности, его карьеры, его работы. It's a symbol of his identity, his career, his job.
К слову сказать, день карьеры был немного странным. By the way, career day was a little weird.
В течение своей карьеры, он во многом изменился. He, over the course of his career, changed a great deal.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.