Ejemplos del uso de "катаемся на лодке" en ruso

<>
Я пою, зарабатываем деньги, катаемся на лодке. I sing, money, boating.
Например, я могу представить нас, как мы хвастаемся внуками, пока катаемся на лодке по Сене. Like I can picture us bragging about our grandchildren as we're boating down the seine.
Ты недавно не катался на лодке? Have you been on a boat lately?
Если пара катается на лодке, они расстанутся. If a couple takes a ride in the boat, they will break up.
Я каталась на лодке с новым другом. I went boating with a new friend.
А, так если пара катается на лодке, они расстанутся? So if a couple rides on the boat, they will break up?
И когда это я буду кататься на лодке, а? And when would I go on this boat?
Там можно кататься на лодке и плавать с дельфинами. They have boat trips where you can swim with dolphins.
Давай-ка удостоверимся что больше он кататься на лодке не будет. Let's make sure he doesn't take any more boat rides.
Между тем 35-летний шри-ланкиец, ищущий убежища, умер предположительно от инфаркта после прибытия на лодке с беженцами на остров Рождества на этой неделе. Meanwhile, a 35-year-old Sri Lankan asylum seeker died of a suspected heart attack after arriving on an asylum boat at Christmas Island this week.
Зимой мы часто катаемся на лыжах. We often went skiing in the winter.
Голый по пояс Путин в темных очках, плывущий на лодке по далекому сибирскому озеру, — это явно не тот человек, которого могут всерьез волновать очередные санкции Конгресса. A shirtless Putin in dark glasses, floating in the middle of a remote Siberian lake, is not a guy who cares much about U.S. Congress' latest sanctions.
Мы каждый год катаемся на лыжах в Вэйле и обычно отец платит за мой билет. Every year we ski in Vail, and my father pays for my ticket.
За год они добрались до Диярбакыра на юго-востоке Турции, заплатили три тысячи долларов за переправу на лодке в Грецию, а затем пересекли всю Европу пешком, на машине и на поезде. Over the course of a year, they had made their way to Diyarbakir, in southeastern Turkey, paid $3,000 to be smuggled by boat to Greece, and then crossed Europe by foot, car, and train.
Мы катаемся на горных велосипедах и пьем мятные шейки в полночь. We go mountain biking and drink mint chip shakes at midnight.
Этот парк, уже к октябрю покрывающийся снегом, находится в 40 километрах от станции в глубине материка. Добраться туда можно только на лодке летом и на снегоходе, когда встанут реки. Already icebound by October, the park is 40 kilometers (25 miles) inland from the station, accessible only by boat in summer and by snow vehicles after the rivers freeze.
Да, мы едим вместе, разговариваем, ласкаем друг друга, катаемся на моей машине. Yes, we eat together, we talk together, we kiss together.
И оденьтесь потеплее, ночью на лодке может быть холодно. Put some clothes, night on boat could be cold.
Например, мы испытываем более сильное чувство тревоги, если катаемся на доске для сёрфинга в одиночку, ведь мы знаем: в крайне маловероятном случае, когда акула решит, что ей хочется отведать стекловолокна с неопреном, наши шансы на выживание возрастут, если у неё будет больше чем одна цель на выбор. We feel more anxious, for example, when we surf alone, because we know that, in the extremely unlikely event that a shark decides it wants a fiberglass-and-neoprene meal, our odds of survival increase when the shark has more than one target from which to choose.
Да, только вот так названо нечто вроде плаванья на лодке. Yeah, except it's named for a kind of sail on a boat.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.