Exemplos de uso de "кладет" em russo com tradução para o inglês

<>
А она кладет грибы в начинку? Does she put mushrooms in her stuffing?
"Почему-то многие хотят увидеть картину "Илья Пономарев кладет на стол партбилет", но в этом нет ничего такого эпохального", - прокомментировал депутат свое решение. "For some reason many want to see the picture "Ilya Ponomarev places his party membership card on the table", but there is nothing so epochal in this," the deputy commented his decision.
Он кладет ее на спину, ее ноги открыты. She's laying on her back, her legs are open.
Как старуха кладет свою вставную челюсть,. Like the old women put their false teeth,.
Почему бы вам не показать нам, как курица кладет яйца? Why don't you show us how a hen lays an egg?
Он снова кладет мои вещи в желе. He put my stuff in jell-o again.
Для демонстрации важности уменьшения времени ожидания и подчеркивания размаха этого бизнеса приведем в пример компанию Hibernia Atlantic, которая предоставляет множеству клиентов услуги трансатлантического соединения. Она кладет кабель, который превзойдет существующие маршруты, предложив время ожидания 60 миллисекунд. To illustrate the importance of minimizing latency, and underscore the size of this business, Hibernia Atlantic, which provides transatlantic connectivity to a variety of customers, is laying a cable that will beat existing routes, offering 60 millisecond latency.
Нана кладет кедровые орехи на вершину, как цветы. Nana put pine nuts on top, like flowers.
Зачем тогда она делает прическу, кладет макияж, одевается красиво? Why does she put on her makeup, do her hair, dress so nicely?
Как и смерть, он кладет самых могущественных людей на лопатки. Like death, it puts the most powerful men on their backs.
Конкуренция также кладет конец поискам ренты и защите традиционных корпоративных преимуществ. Competition also puts an end to rent seeking and protection of traditional corporate advantages.
Шимпанзе наблюдает, как тренер кладет еду в одну из четырех чашек. A chimpanzee watches a trainer put food into one of four cups.
По существу биотопливо вынимает пищу изо рта и кладет ее в автомобили. Bio-fuels essentially take food from mouths and puts it into cars.
О-ох, он приводит меня в дрожь, когда кладет облатку мне в рот Ooh, he makes me tremble when he puts that wafer in me mouth
На земле только один человек кладет шоколадную обсыпку и зефирный крем поверх этого мороженого. Only one person on earth puts chocolate sprinkles and marshmallow fluff on butter brickle ice cream.
Он кладет мне на задницу свою руку, когда мы стоим в очереди в Starbucks. He, like, puts his hand on my butt when we're waiting in line at Starbucks.
И кладет руку на сердце И клянется, что вернется к ней рейсом таким-то в день такой-то. Then he puts his hand over his heart and swears he's coming back to her, and he'll be on that plane there with the flight number and time.
Напротив, это ухудшает проблемы со здоровьем и кладет огромное давление на уже перегруженную систему уголовного правосудия в Западной Африке. On the contrary, it worsens health problems and puts enormous pressure on West Africa’s already over-stretched criminal justice systems.
О-ох, он приводит меня в дрожь, когда кладет облатку мне в рот Я однажды укусила его за палец. Ooh, he makes me tremble when he puts that wafer in me mouth I bit his fingers one time.
Бабушка Роуз использует микс консервированного пирога "Либби", и кладет все в замерзшую емкость, но Монтгомери никогда не увидят разницу. Granny Rose uses Libby's canned pie mix and puts it in a frozen shell, but Montgomerys will never know the difference.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!