Ejemplos del uso de "конечных" en ruso con traducción "finite"
Traducciones:
todos2626
ultimate1596
final600
eventual72
finite42
trailing4
end-point1
otras traducciones311
методы численного анализа: интерполяция и экстраполяция, методы конечных разностей, интегрирование;
Methods of numerical analysis: interpolation and extrapolation, finite difference methods, integration
Расчет способности поглощения энергии при столкновении должен производиться путем анализа методом конечных элементов (МКЭ).
The calculation of collision energy absorbing capacity shall be done by means of a Finite Element Analysis (FEA).
метод анализа способности материалов к нелинейной деформации (специальная компьютерная программа или программа анализа конечных элементов);
An analysis method with capability for non-linear materials (special purpose computer program or finite element analysis program);
добровольные испытания (только на низкой скорости) и имитационные испытания на основе моделей человеческого тела с использованием конечных элементов;
Performing volunteer tests (low speed only) and simulations with human body finite elements (FE) models;
С этой целью должен использоваться анализ методом конечных элементов в соответствии с пунктом 9.3.4.4.2
For this purpose a finite element analysis in accordance with 9.3.4.4.2 shall be used.
Все виды конечных природных ресурсов, в том числе воздух, вода, рабочая сила, энергия и сырье должны использоваться эффективно в соответствии с законами науки, а глобальные экономические ресурсы должны распределяться оптимальным образом.
All kinds of finite natural resources, including air, water, manpower, energy and raw materials should be used according to the laws of science, in an efficient way, and global economic resources should be distributed in an optimum manner.
Нужно затащить одномерные многочлены на конечное поле.
I have to factor a univariate polynomial over a finite field.
Но за неограниченный прогресс нельзя заплатить конечными средствами.
But unlimited progress cannot be paid for with finite funds.
Забудьте про конечную последовательность; теперь это будет бесконечный сериал.
Forget finite sequences; now it’s about infinite series.
Пока что, во всех отношениях пространство кажется нам конечным.
Meanwhile, for all intents and purposes, space looks finite to us.
Эти страны уже понимают, что вода – возобновляемый, но конечный ресурс.
These countries already understand that water is a renewable but finite resource.
Несмотря на его огромные запасы, уголь все же является конечным ресурсом.
The massive reserves notwithstanding, coal is still a finite resource.
Организм обладает конечными энергоресурсами, поэтому с течением времени ошибки обязательно накапливаются.
An organism has a finite supply of energy, so errors necessarily accumulate over time.
Если используется конечная мощность, задания назначаются операционным ресурсам с учетом их доступности.
If finite capacity is used, jobs are assigned to operations resources based on availability.
Есть конечный участок пространства, окруженный горизонтом, к которому у нас есть доступ.
There's a finite region of space that we have access to, surrounded by a horizon.
Идея о том, что количество видов на Земле конечно, несколько меняет нашу простую модель.
The idea that the Earth can only accommodate a finite number of species modifies our simple model somewhat.
Если же они все должны быть экологичны на нашей конечной планете, как этого добиться?
If they should all be sustainable on a finite planet, how do you make that happen?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad