Exemplos de uso de "Finally" em inglês

<>
You're finally getting spayed? Тебе, наконец, отрезали яйца?
And finally, it's affordable. И, в конце концов, он недорог.
Finally, Facebook has a business to run. В конечном итоге, Facebook — это бизнес.
Campbell, have you finally really lost your mind? Кэмпбелл, ты окончательно сбрендил?
Finally, everything onboard is gonna be just fine. В конце-концов, все у нас на борту будет просто замечательно.
Finally, let's add a background image. Напоследок добавим фоновое изображение.
Finally some titillating boy intrigue. Наконец-то сексуальный и таинственный мальчик.
So finally, texture is something. В конце концов, структура ткани - это что-то.
and, finally, massive support to emerging-market economies. и, в конечном итоге, широкомасштабная поддержка развивающихся экономик.
Look who finally decided to do her hair today. Посмотри, кто окончательно решил сделать себе сегодня прическу.
(American companies are currently sitting on nearly $2 trillion in offshore funds that should finally be taxed.) (Американские компании, сегодня, имеют почти $2 трлн в офшорах, которые в конце-концов должны быть обложены налогом).
Finally, a few words on the B-1B Lancer. Напоследок скажем несколько слов о В-1В «Лансер».
Finally, my sister got married. Наконец-то, моя сестра вышла замуж.
Finally, she chose another kitten. В конце концов, она выбрала другого котёнка.
It was the government that made law function finally. Правительство в конечном итоге обеспечило исполнение законов.
Before you finally commit yourself let me show you round. Прежде чем вы окончательно согласитесь, позвольте вас познакомить с обстановкой.
The boy was finally found on the main road, scantily dressed for a trip, walking eagerly towards the town. Мальчика в конце-концов нашли на главной дороге, скудно одетым для путешествия и целенаправленно идущим в город.
And finally, there's the old way of viewing food is the old way. Ну и напоследок, прежние взгляды на еду просто устаревают.
Finally, there are humanitarian objectives. Наконец, существуют и гуманитарные задачи.
But finally, I got myself involved. В конце концов, я стал принимать в этом непосредственное участие.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.