Exemplos de uso de "коснусь" em russo com tradução para o inglês

<>
Я даже не осознаю, чем занимаюсь, пока не коснусь пальцем иконки Instagram на своем экране. I don't even realize I'm doing it until my thumb taps the Instagram icon on my screen.
Может, если я коснусь вас обоих одновременно, вы поменяетесь обратно. Maybe if I touch you both at the same time, You'll switch back.
Когда я почувствую, что Калеб расслабился, я коснусь твоей ноги и это будет предупреждением, что я собираюсь сменить тему. When I feel like Caleb's relaxed enough, I'll tap you on the foot and that's the heads-up that I'm going to change the subject.
По этому поводу я кратко коснусь своего опыта на этом форуме и его адекватности в качестве механизма эффективного урегулирования проблем разоружения и контроля над вооружениями. On this occasion I will touch briefly on my experience of this forum and on its adequacy as a mechanism for dealing effectively with disarmament and arms control issues.
Я, возможно, коснусь в своем выступлении ряда вопросов, которые уже затрагивали мои коллеги г-н Маллок Браун и г-н Каломох, однако я попытаюсь подойти к ним с точки зрения гуманитарных последствий и в контексте гуманитарной деятельности. I will probably touch in my statement on some issues that have already been raised by my colleagues Mr. Malloch Brown and Mr. Kalomoh, but I will try to do so from the point of view of the humanitarian consequences and the humanitarian context.
Чтобы начать запись, коснитесь элемента. To start recording, tap.
она сказала - обратись и коснись." who said, reach out and touch ."
Последующая "великая сделка" должна коснуться стабилизации Ирака, ядерной программы Ирана и его роли в израильско-палестинском конфликте. The ensuing "grand bargain" should concern the stabilization of Iraq, Iran's nuclear program, and its role in the Israeli-Palestinian conflict.
На обложке альбома коснитесь элемента. On the album cover, tap.
Коснитесь презентации, чтобы открыть ее. Tap the presentation to open it.
Говорит что он коснулся поручня. Says he touched the hand rail.
Он также коснулся многолетней проблемы с автобусом для транспортировки сотрудников его Представительства, проживающих в жилом комплексе в Ривердейле. He also referred to an old issue concerning the bus for members of his Mission living in the apartment building in Riverdale.
Чтобы открыть книгу, коснитесь ее обложки. To open a book, tap the cover of the book.
Для сохранения изменений коснитесь Готово. Tap Done to save your change.
Стекляшки не коснутся этого тела. Cubic zirconia does not touch this body.
На сей раз последствия могли коснуться ее сына. По мнению сотрудников фонда, аль-Шариф, в конечном счете, оставит Саудовскую Аравию и переедет в Дубаи ради относительной свободы и безопасности. This time the concern was for her son, the sources said, adding that they thought al-Sharif would eventually leave Saudi Arabia for the relative freedom and security of Dubai.
Для просмотра всех музыкальных композиций коснитесь обложки альбома. To view all songs, tap the cover of an album.
Коснитесь публикации, которую хотите продвигать. Select the post you'd like to promote by tapping on the post.
Животное должно коснуться трёх объектов You're going to see an animal basically touching these three targets.
В заключение Председатель Пинг кратко коснулся обеспокоенности Комиссии Африканского союза по поводу растущей угрозы наркоторговли для мира и безопасности в регионе Западной Африки, включая Гвинею-Бисау, и отметил, что Африке потребуется международная помощь для борьбы с ней. In closing, Chairperson Ping briefly raised the African Union Commission's concern at the growing threat of the drugs trade on peace and security of the West African region, including in Guinea-Bissau, and that Africa would require international assistance to combat it.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!