Ejemplos del uso de "крепких" en ruso con traducción "hard"
Traducciones:
todos254
strong150
hard32
robust28
tough13
sturdy5
stout5
powerful2
stalwart1
lusty1
otras traducciones17
Правда, выросла доля больных, употребляющих суррогаты крепких напитков, а также тех, кто "подсел" на спиртосодержащие тонизирующие напитки вроде "Ягуара", тогда как лет десять назад преобладал именно "пивной" алкоголизм.
Granted, there is an increased percentage of patients who consumed surrogates of hard liquors, as well as those who "got hooked" on alcohol-containing tonics such as "Jaguar", while ten years ago specifically "beer-based" alcoholism was dominant.
Международному сообществу необходимо серьезно подумать над тем, как наилучшим образом оказывать развивающимся странам помощь в создании крепких, устойчивых, стратегических и новаторских институтов, способных гибко реагировать на быстрые изменения внутренних и внешних условий, которые потребуются для достижения международных целей в области развития.
The international community needs to think hard about how it can best assist developing countries in building the robust, sustainable, strategic and innovative institutions capable of responding with flexibility to a fast changing domestic and external environment that will be needed to achieve the International Development Goals.
Вы крепкий орешек, как вы, американцы, любите говорите.
You are a hard nut to crack, as you Americans like to say.
Нас сильно бьет об воду, вверх тормашками, крепко связанными.
We hit the water hard, upside down, strapped in tight.
А вы пробовали прижимать палец к верхней губе, крепко?
Have you ever tried holding your finger to your upper lip, hard?
Держи так крепко, чтобы она никогда не увидела солнечного света.
Ram so hard, it never sees the light of day.
Мы как будто в финале "Крепкого орешка", но по-настоящему.
We're, like, in the end of Die Hard right now, but it's our actual life.
После застывание эта штука крепче любого камня, который я видел.
Once it cools down, this stuff is hard as any rock I've ever seen.
Мы воспарим на крыльях, если уговорим весь бочонок этого крепкого сидра.
We'll be feeling mighty high if we worked our way through all this hard cider.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad