Verwendungsbeispiele von "кризисе" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Первое заключается в самом кризисе. The first one is in the crisis itself.
Европейская мечта находится в кризисе. The European dream is in crisis.
844 вопроса, два - о климатическом кризисе. 844 questions, two about the climate crisis.
Эл Гор. Новое мнение о климатическом кризисе Al Gore's new thinking on the climate crisis
Фонд ИЧМ еще надо испытать при кризисе. The CMIM has yet to be tested in a crisis.
Блуждания во сне в американском кризисе безработицы Sleepwalking through America’s Unemployment Crisis
два из них были о климатическом кризисе. two of them were about the climate crisis.
Сегодня много говорится о кризисе либеральной демократии. The crisis of liberal democracy is roundly decried today.
Головы большинства мировых лидеров заняты мыслями о финансовом кризисе. The financial crisis has been uppermost in the minds of most world leaders.
Намного более позитивную роль Меркель сыграла в кризисе беженцев. Merkel has played a much more positive role in the refugee crisis.
Поставить идеологию выше прагматизма - путь к провалу в любом кризисе. Placing ideology above pragmatism is a formula for failure in any crisis.
Финансовые энтузиасты имеют тенденцию видеть в каждом кризисе новые уроки. Finance enthusiasts tend to view every crisis as a learning opportunity.
Эти цифры свидетельствуют о системном банковском кризисе в процессе становления. These numbers suggest a systemic banking crisis in the making.
Евро находится в кризисе, а Германия является основным действующим лицом. The euro is in crisis, and Germany is the main protagonist.
Слишком уж много аналитических материалов об экономическом кризисе сейчас пишется. Far too many post-mortems of the economic crisis are now being written.
IFFIm создал хороший прецедент, который можно использовать в нынешнем кризисе. IFFIm provides a convincing precedent for the current crisis.
Сегодня администрация Буша ведет кампанию дезинформации о грозящем кризисе социального страхования. Today, the Bush administration is engaged in a disinformation campaign about an impending social security crisis.
НЬЮ-ЙОРК - Головы большинства мировых лидеров заняты мыслями о финансовом кризисе. NEW YORK - The financial crisis has been uppermost in the minds of most world leaders.
Но стране, находящейся в кризисе будет трудно справляться с множествами требований. But a crisis-wracked government will struggle to manage multiple demands.
Это только симптом того, что системы здравоохранения уже находятся в кризисе. It is only a symptom of health-care systems that are already in crisis.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!