Beispiele für die Verwendung von "Crisis" im Englischen

<>
Europe’s Crisis of Leadership Кризис руководства в Европе
How to Waste a Crisis Как растратить впустую кризисное время
He's got adrenal crisis. У него криз надпочечников.
Europe’s Return to Crisis? Кризис возвращается в Европу?
Europe is presently itself in crisis. Европа в настоящее время находится в кризисном состоянии.
The issue, therefore, is not what Tony Blair, in his inaugural speech to the European Parliament, called a crisis of leadership. Вопрос, следовательно, заключается не в том, что Тони Блэр в своем инаугурационном обращении к Европейскому парламенту назвал кризом руководства.
The crisis is not new. Этот кризис не является новым.
Contact a crisis hotline or chat service. Обратитесь на кризисную горячую линию по телефону или в чате.
If there is a dangerous weight swing, which could be caused by congestive heart failure, the clinic brings the patient in for a quick examination, thereby heading off a potentially devastating crisis. Если произошло опасное колебание веса, что может быть вызвано застойной сердечной недостаточностью, клиника привозит пациента к себе для быстрого обследования, предотвращая, тем самым, потенциально разрушительный криз.
Karzai's Crisis of Legitimacy Кризис легитимности Карзаи
Crisis occurence in the U S economy. Кризисные явления в экономике США.
He had no artistic crisis. У него никогда не было творческих кризисов.
In a crisis you must keep your head. В кризисные моменты ты должен держать себя в руках.
Confronting the Global Water Crisis Борьба с глобальным кризисом водных ресурсов
This has been a familiar story during the crisis. Знакомая история кризисного периода.
ASEAN and the Rohingya Crisis АСЕАН и кризис Рохингья
There is no sign of a crisis narrowly averted. Нет никаких знаков, которые бы явно свидетельствовали об обращении кризисных процессов.
Europe’s Crisis in Ukraine Кризис Европы в Украине
This was hardly a glorious case of presidential crisis management. Вряд ли это можно назвать прекрасным примером действий президента по кризисному урегулированию.
The crisis is now inevitable. Кризис неизбежен.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.