Ejemplos del uso de "крик" en ruso con traducción "cry"

<>
Я испускаю пронзительный крик в небеса I launch a shrill cry at the heavens
Только после этого ребенок может издать первый крик. Only this moment is that the baby may launch its first cry.
Мы в клинике Саусвест Вудсайд знаем, что это крик о помощи. We at Southwest Woodside Hospital know that these are cry for help.
По вашему, это был крик про "пожар", или принуждение солдат открыть огонь? Now, did you take this to be the cry of "Fire" or bidding these soldiers to fire?
Как только они были объявлены, из уст адвокатов и родственников жертв вырвался крик: A spontaneous cry was heard from the lawyers and the families of victims when they were announced:
Ее кровь испачкала белизну ткани, и из ее онемевшего рта раздался громкий крик. Her blood stained the whiteness and from her numb mouth a loud cry emerged.
Это больше похоже на крик о помощи, чем на серьезное обвинение в адрес Госдепартамента. This seems more like a cry for a help than a serious accusation against the State Department.
Как только они были объявлены, из уст адвокатов и родственников жертв вырвался крик: «люди хотят очистить судебную систему». A spontaneous cry was heard from the lawyers and the families of victims when they were announced: “The people want to cleanse the judiciary.”
Еще хуже было то, что жар в ее чреслах возвращался, несмотря на крик о помощи этой несчастной курицы. And to make everything far worse that heat in her loins came back in spite of the chicken's cry for help.
Крик такой чистый, искушенный, отрешенный, что ему нет нужды в голосе, или он не может больше выносить голоса. A cry so pure, practiced, detached, it had no need of a voice, or could no longer bear one.
И Мохайлдин может чем-то напомнить Роберта Ф. Кеннеди: когда крик поднялся на площади Тахрир, приветствуя отречение Мубарака, он комментировал: «Один человек ушел в отставку, и восемьдесят миллионов человек получили повышение». And Mohyeldin can sound like Robert F. Kennedy: when the cry rose up from Tahrir Square hailing Mubarak’s abdication, he commented, “One man stepped down and eighty million people stepped up.”
Подогнутые колени и крики о помощи! Bent knees and cries for help!
Мы вновь слышали твои крики во время заутренней. Once again we heard your cries at matins.
Эмблемы будут развернуты, и будут слышны крики сражений. Colors will be unfurled, and battle cries will sound.
Он проезжал мимо на велосипеде и услышал крики о помощи. He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
Мы видели это, и слышали крики мужчин с глубины моря. We saw it, and heard the cries of the men hauled down into the deep.
Сиу отказались от денег в единодушном крике: "Блек-Хиллз не продается." The Sioux refused the money with the rallying cry, "The Black Hills are not for sale."
Темницы, тайные ходы, скелеты, странные крики, леденящие кровь, проникающие в самую душу. Dungeons and sliding panels, skeletons, strange unearthly cries in the night that pierce your very soul.
Но крики о израильско-палестинском конфликте были редко слышны во время акций протеста в Каире и Тунисе. But cries about the Israel-Palestine conflict were rarely heard in the protests in Tunis and Cairo.
А катетеры, которые в меня засунули без достаточной анестезии, я кричала от боли,- это крики Земли от бурения скважин. And the catheters they shoved into me without proper medication made me scream out the way the Earth cries out from the drilling.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.