Exemples d'utilisation de "крыло партии" en russe

<>
Четверо из шести сенаторов, которых нам предстоит услышать, относятся к правому крылу партии. Four of the six senators speaking are from the right wing of the party.
В Греции радикальное крыло партии СИРИЗА изгнало премьер-министра Алексиса Ципраса, и это положило конец переговорам между Афинами и их кредиторами. In Greece, the ouster of Prime Minister Alexis Tsipras by his own Syriza party’s radical wing brought an end to negotiations between Athens and its creditors.
И, как в Италии, правое крыло партии, поддержанное США, доминировало в политике в течение многих десятилетий, чтобы сокрушить любой шанс для левых прийти к власти. And, as in Italy, a right-wing party, backed by the US, dominated politics for decades in order to crush any chance for the left to take power.
Это структура, в которой доминируют курды — в частности, Курдские отряды народной самообороны (YPG), вооруженное крыло партии «Демократический союз» и сирийское ответвление турецкой Рабочей партии Курдистана (РПК). It’s a force dominated by the Kurds — more specifically the Kurdish People’s Protection Units (YPG) — the armed wing of the Democratic Union Party and a Syrian offshoot of the Turkish Kurdistan Workers Party (PKK).
Келлиэнн Конуэй, его новый руководитель штаба, социолог, которая в течение многих лет использовала данные опроса мажоритариев правых Республиканцев (правое крыло партии является “основным большинством”, так как ее центр фактически исчез). Kellyanne Conway, his new campaign manager, is a pollster who has been mining survey data from the mainstream Republican right for years (the party’s right wing is its “mainstream,” because its center is essentially gone).
В Германии, где выступающая против наплыва мигрантов партия «Альтернатива для Германии» существенно укрепила свои позиции после начала миграционного кризиса, молодежное крыло это партии наладило партнерские отношения с правящей партией «Единая Россия». In Germany, where the anti-migrant Alternative for Germany party has surged in the year since a torrent of refugees arrived, the youth wing of the party has allied itself with Russia’s ruling United Russia party.
Бразильские корпорации, особенно строительные компании, имеют значительные инвестиции и контракты в Венесуэле, и Лула использовал свою дружбы с братьями Кастро и Чавесом для того, чтобы утихомирить левое крыло своей партии, которое всегда чувствовало себя некомфортно от его ортодоксальной экономической политики. Brazilian corporations, especially construction companies, have huge investments and contracts in Venezuela, and Lula has used his friendship with the Castro brothers and Chávez to placate the left wing of his party, which has never been comfortable with his orthodox economic policies.
Однако доминирующую позицию в ходе праймериз занимает крайне правое крыло Республиканской партии, поэтому Ромни затем упорно трудился, чтобы избавиться от ярлыка «умеренности», пытаясь изобразить крайне консервативные взгляды. But the Republican Party’s far right wing dominates the primaries, so Romney has worked hard to escape the “moderate” label by staking out very conservative positions.
Сейчас об этом говорят мало, но «центристы» из группы Клинтона-Гора-Либермана сколотили заговор, чтобы, по сути дела, выпотрошить миролюбивое крыло Демократической партии. Though not widely remarked upon today, the Clinton-Gore-Liebermann “centrists” colluded to, in effect, gut the Democratic Party’s dovish wing.
С левой точки зрения, социально-демократическое крыло Социалистической партии, которая поддержала Доминика Штраус-Кахн в борьбе с Руаяль, может переметнуться к Байроу, также благодаря перспективе пост-выборного союза между лево- и право-центристами. On the left, the social democratic wing of the Socialist party, which backed Dominique Strauss-Kahn against Royal, may be tempted to align with Bayrou, too, owing to the prospect of a post-electoral alliance between the center left and the center right.
Блэйр завершил начатую почти 10 лет назад чистку партии, удалив из нее левое марксистское крыло. Blair completed the purge of the party's marxist left-wingers which began almost 10 years ago.
С другой стороны, Иран может столкнуться в своих пределах с курдским восстанием под руководством ирано-курдской Партии свободной жизни (PJAK) — идейно близкой РПК и признающая Абдуллу Оджалана как лидера. Она имеет вооруженное крыло, и потому у Асада нет желания увидеть в реальности независимый Курдистан. Iran faces its own violent Kurdish insurgency, one led by another PKK subsidiary, PJAK, and has no desire to see an independent Kurdistan.
У птицы было сломано крыло. The bird's wing was broken.
Не смотря на позицию партии, она проголосовала за господина Насиоку. She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
Вскоре после прибытия в 73-е крыло Клифтон узнал, что технические аналитики в США скоро выяснят все оставшиеся секреты МиГ-29. Shortly after Clifton arrived at JG 73, he learned that technical analysis in the United States would soon reveal the Fulcrum’s remaining secrets.
Без коммунистической партии не было бы и нового Китая. There would be no New China without the communist party.
В последующие годы 73-е крыло истребительной авиации, которое было переброшено в Лааге на балтийское побережье, забросали просьбами ВВС и ВМС западных стран, желавшие полетать в учебном бою против МиГ-29. In the years to come, Jagdgeschwader (Fighter Wing) 73, which relocated to Laage, near the Baltic coast, would be deluged with requests from Western air forces and navies clamoring to fly against the Fulcrum.
При обсуждении отчётного доклада ЦК КПСС на съезде было отмечено, что под руководством Коммунистической партии в тесном сотрудничестве со всеми социалистическими странами советский народ достиг больших успехов в борьбе за построение коммунистического общества в СССР и за мир во всём мире. During the discussion of the summary report of CC CPSU in the congress, it was noted that, under the guidance of the Communist party, in close cooperation with all the Socialist countries, the Soviet people have made great progress in the struggle for building a Communist society in the USSR and in that for world peace.
Я набрался немало опыта, летая крыло к крылу с другими самолетами. I’d had plenty of experience flying close wing on another aircraft.
Лидер партии - известный учёный. The leader of the party is a famous scientist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !