Verwendungsbeispiele von "крышей" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Я увидела луну над крышей. I saw the moon above the roof.
GRSG провела общий обмен мнениями по предлагаемым положениям относительно городских и междугородных автобусов с открывающейся крышей, которые должны быть включены в Правила № 107. GRSG proceeded to a general exchange of views on the proposed provisions for open top buses and coaches to be included in Regulation No. 107.
Взгляни на дом с красной крышей. Look at the house with the red roof.
В этих случаях максимальное вертикальное расстояние между верхом подголовника и внутренней поверхностью крыши, включая верхнюю облицовку, не должно превышать 50 мм в случае автомобилей с откидной крышей и 25 мм в случае всех других транспортных средств, когда сиденье установлено в самом высоком положении регулировки, предусмотренном для использования водителем или пассажиром. In those instances, the vertical distance between the top of the head restraint and the interior surface of the roofline, including the headliner, shall not exceed 50 mm for convertibles and 25 mm for all other vehicles, when the head restraint is adjusted to its highest position intended for occupant use.
Две семьи живут под одной крышей. The two families live under one roof.
В этих случаях максимальное вертикальное расстояние между верхом подголовника и внутренней поверхностью крыши, включая верхнюю облицовку, или задним окном не должно превышать 50 мм в случае автомобилей с откидной крышей и 25 мм в случае всех других транспортных средств, когда сиденье установлено в самом высоком положении регулировки подголовника, предусмотренном для использования водителем или пассажиром. In those instances, the maximum vertical distance between the top of the head restraint and interior surface of the roofline, including the headliner, or the backlight shall not exceed 50 mm for convertibles and 25 mm for all other vehicles, when the head restraint is adjusted to its highest position intended for occupant use.
Ничего себе, три холостяка под одной крышей? How about this, three bachelors under the same roof?
Это что за здание с зелёной крышей? What is that building with the green roof?
Не потерплю католика под своей крышей, так она сказала. Couldn't bear having a tyke under her roof, she said.
Вы будете спать под одной крышей, жить дверь в дверь. You're gonna be sleeping under the same roof, he's right next door.
Я думаю, это начинается от семьи к семье, под одной крышей. I think it starts household by household, under the same roof.
Знаю только, что она была под моей крышей, под моей защитой. All I know is is she was under my roof, in my care.
Мы ищем зеленый Линкольн Таун Кар с коричневой виниловой крышей, припаркованный в переулке. Looking for a green Lincoln Town Car with a brown vinyl roof, parked in those alleys.
Все мы, те, кто прятался под этой крышей, все мы до сих пор вместе. And all of us that were under that roof are still here together today.
В последний раз повторяю, я не соглашусь ни на один брак под вашей крышей. For the last time, I will not go through any marriage under your roof.
Наследники купеческой недвижимости предком гордятся, но жить под одной крышей с историей больше не хотят. The heirs to the merchant’s real estate take pride in their forefather, but they no longer want to live under one roof with history.
В шкатулке ключ ко всем объектам, свиткам, заклинаниям, собранным за тысячи лет под одной крышей. In the box is the key to every object, scroll, spell ever collected for thousands of years under one roof.
Пусть они живут вместе, под одной крышей, в нашей деревне, где мы будем наблюдать за ними. Let them live together, under one roof, in our village, where they can observed.
Я сотру вас в порошок, жалкий, ничтожный червяк, и это будет единственной крышей над вашей дурной головой. I can cut you down to size until you're a tiny, shrunken little creature, and this will be the only roof over your damn head.
Да, это твой дом, я живу под твоей крышей, но ты не посадишь меня под домашний арест. Yeah, it might be your house and I might live under your roof, but you're not grounding me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!