Verwendungsbeispiele von "кумиром" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Я был первым кумиром дневных шоу на телевидении. I was the first matinee idol in television.
Имея красивое лицо, сразу попадаешь в разряд кумиров. If only the pretty faces, they'll be same level as idols.
Мне же хотелось бы процитировать одного моего кумира. I would like to quote one of my own household gods.
удивительное распространение талант-шоу, подобных "American Idol" ["Кумир Америки"] The surprising spread of "Idol" TV
Я обсудил это с Бобби Кеннеди мл. - одним из моих кумиров. I shared it with a gentleman called Bobby Kennedy Jr., who is one of my idols.
И та же пресса создала нового кумира, который смел все на своем пути. That same mass media also created a new idol who has now swept all before him.
Он не в праве сотворить себе кумира, совершить прелюбодеяние и убить по заранее спланированному сценарию. He may not idol-worship, commit adultery, or perform an act of premeditated murder.
Чавес сам всегда утверждал, что его кумир, Симон Боливар, был отравлен врагами в Колумбии в 1830 году. Chávez himself always maintained that his idol, Simón Bolívar, was poisoned by his enemies in Colombia in 1830.
Возможно, один из них взял фрагмент Лукаса Рима и совершил преступление таким образом, чтобы почтить своего кумира. Maybe one of them took a fragment from Lucas Reem, committed a crime in a way to honor his idol.
Валентино показывает эти личные воспоминания как трофеи своего социального подъема: от скромного портного из города Вогера на севере Италии до кумира международной "элиты". Valentino exhibits these personal memories as if they were trophies of his social ascent from humble couturier in Voghera, northern Italy, to idol of the international jet-set.
К тому времени индустрия развлечений и видеоигр начала прославлять подвиги групп специального назначения, а геймеры и любители кино с радостью узнали, что могут теперь владеть по сути дела тем же оружием, которым на экране пользуются их кумиры, уничтожая террористов. By then, the entertainment and videogame industries had begun to glorify the exploits of special ops groups, and gamers and moviegoers were delighted to learn that they could get their hands on substantially the same gear that their on-screen idols use to take down terrorists.
Просто потому, что я тоже провожу этот день с телевизионным кумиром детей. Because as it just so happens, I'm also spending the day with a beloved children's television science personality.
Юный волшебник появился на свет 26 июня 1997 года, и с тех пор «мальчик, который выжил» стал «кумиром, который прошёл испытание временем». Since the young wizard’s first appearance on June 26, 1997, the “Boy Who Lived” has become the “Icon Who Endures.”
Да он ходил по звездам пешком, парил среди них, веселился и крутил с ними романы, а иногда бросал их или стирал в порошок — он был кумиром из кумиров, легендой и знаменитостью, и образцом для подражания на протяжении нескольких десятилетий. Sinatra swung on them, swung with them, made love to them, sometimes ate them for breakfast — he was the icon’s icon, the defining celebrity for decades.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!