Ejemplos del uso de "курса" en ruso con traducción "price"

<>
В этом и заключается суть рыночного курса. That's just what a market price means.
Оповещения о достижении курса и управление счетом Get price alerts & manage your account
Цены могут меняться в зависимости от колебаний валютного курса. Prices may be subjected to exchange rate fluctuation.
«Длинная позиция» — покупка инструмента в расчете на повышение курса. "Long Position" shall mean a Buy position that appreciates in value if market prices increase.
«Короткая позиция» — продажа инструмента в расчете на понижение курса. "Short Position" shall mean a Sell position that appreciates in value if market prices fall.
Стоимость пункта = Минимальное изменение курса валютной пары х Объем позиции Point value = minimum change of a currency pair price * position volume
i) иные события, оказывающие значимое влияние на динамику курса инструмента. i) other events which cause significant price movements.
Наглядность графической информации даёт возможность максимально точно спрогнозировать дальнейшее движение курса. The visualization of graphical information allows forecasting further price movements with utmost accuracy.
Минимальное изменение курса для валютной пары USDJPY составляет 0,01 йены. Minimum price change for USDJPY amounts to 0.01 Yen.
Курса, при котором рынок саморегулируется, то есть достигается баланс спроса и предложения. The price at which the market clears, where supply and demand are balanced.
Скорее вознаграждение должно зависеть от среднего биржевого курса за значительный период времени. Rather, the payoff should be based on the average stock price over a significant period of time.
В отсутствие снижения валютного курса, процесс регулирования снизит зарплаты и цены, порождая фантом дефляции. In the absence of exchange-rate depreciation, the adjustment process will depress wages and prices, raising the specter of deflation.
Это означает обеспечение того, что цены в экономике являются правильными, начиная с обменного курса. This means ensuring that prices in the economy are correct, starting with the exchange rate.
рост валютного курса и инфляция цен («голландская болезнь») в результате быстрого притока инвалютных поступлений; Exchange rate appreciation and price inflation (“Dutch disease”) with the rapid influx of foreign exchange earnings;
Еще одним фактором, предопределившим рост цен на основные металлы, стало дальнейшее снижение курса доллара. An additional factor influencing the base metals price rise was the continuing depreciation of the dollar.
Внутренняя девальвация – понижающая зарплаты и цены в стране – не может заменить гибкость обменного курса. Internal devaluation – lowering domestic wages and prices – is no substitute for exchange-rate flexibility.
Для начала, вознаграждение, получаемое руководителями от биржевых продаж, не должно зависеть только от биржевого курса. For starters, executives' payoff from stock sales should not depend on a single stock price.
Является ли рост курса акций еще одним ралли на медвежьем рынке или началом бычьего тренда? Is the recovery in stock prices another bear-market rally or the beginning of a bullish trend?
Повышение реального обменного курса вполне может сопровождаться мощным экономическим ростом, как отражение неценовых конкурентных преимуществ. An appreciation of the real exchange rate can go together with strong economic performance, reflecting non-price competitive advantages.
Рост DJIA ослабевает, поскольку снижение цен на нефть и рост курса доллара негативно отражаются на акциях DJIA rally falters as falling oil prices, rallying dollar take toll on stocks
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.