Exemples d’usage de "лахор" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous29 lahore29
ЛАХОР - "Большая Игра" больше не является забавой. LAHORE - The "Great Game" is no fun anymore.
Бакалавр искусств, Колледж Киннеирд, Лахор, Пакистан, 1974 год. Bachelor of Arts, Kinnaird College, Lahore, Pakistan, 1974.
Бакалавр права, Пенджабский университет, Лахор, Пакистан, 1978 год. Bachelor of Law, Punjab University, Lahore, Pakistan, 1978.
Это город Лахор, который находится в трёхстах километрах южнее Абботтабада, где был пойман бен Ладен. This is from the city of Lahore, which is around 300 kilometers south from Abbottabad, where Bin Laden was caught.
Основным источником этих волнений является Тахир Кадри, мусульманский священнослужитель из Торонто, прибывший в Лахор в начале декабря. A key source of this unrest is Tahirul Qadri, a Toronto-based Muslim cleric who arrived in Lahore in early December.
Учитывая сегодняшние требования пакистанских улиц о преследовании «убийцы» двух молодых людей из г. Лахор, маловероятно, чтобы военные совершили какие-либо действия, которые могут быть восприняты как уступка перед давлением администрации Обамы. With the Pakistani street now demanding action against the “murderer” of two young men in Lahore, it was unlikely that the military would move in any way that could be seen as a response to pressure from the Obama administration.
Однако Моди, вероятно, продолжит линию своего предшественника в БДП, Атала Бихари Виджпаи, который посетил Лахор в 1999 году ради мирных переговоров с его пакистанским коллегой Навазом Шарифом (который вернулся к власти в 2013 году). But Modi is likely to take cues from his BJP predecessor, Atal Bihari Vajpayee, who visited Lahore in 1999 to talk peace with his Pakistani counterpart Nawaz Sharif (who returned to power in 2013).
Именно в этом контексте в 1999 году индийский премьер-министр, предприняв смелую инициативу, совершил автобусную поездку из Дели в Лахор, приведшую к подписанию Лахорской декларации, с которой, как я уверен, знакомы члены Конференции, а также восьмизвенного Меморандума о понимании между тогдашними министрами иностранных дел. It was in that context that in 1999 the Indian Prime Minister took the bold initiative of the bus journey from Delhi to Lahore, which led to the signing of the Lahore Declaration, with which, I am sure, members of this Conference are familiar, as well as the eight-point memorandum of understanding between the then foreign secretaries.
Подрыв в феврале 2007 года – по-видимому, осуществленный индуистскими фундаменталистами – «Экспресса дружбы», поезда, который ходит раз в две недели и соединяет Нью-Дели и Лахор, произошел как раз перед визитом министра иностранных дел Пакистана, в результате чего было убито 68 человек, среди которых были и пакистанцы, и индийцы. The February 2007 bombing – apparently by Hindu fundamentalists – of the Samjhauta Express, a biweekly train service connecting New Delhi and Lahore, occurred just before a visit by Pakistan’s foreign minister, killing 68 people, both Pakistanis and Indians.
Она живёт в маленькой деревне под Лахором, Пакистан. She lives in a small village outside Lahore, Pakistan.
Я фото-модель, подающая большие надежды модель из Лахора. I am a fashion model, an up-and-coming model from Lahore.
Взрывы бомб охватили территорию от Карачи и Лахора до Исламабада. Bombs have exploded from Karachi to Lahore to Islamabad.
Он сказал, что сожалеет о том, что доклад по Лахору не получился убедительным. He said he regretted not making a convincing report of Lahore.
Мне случилось побывать в Лахоре, Пакистан, в день, когда две мечети были атакованы террористами-смертниками. I happened to be in Lahore, Pakistan on the day that two mosques were attacked by suicide bombers.
Или же они являются членами глобального исламского общества "умма", которые просто живут в Карачи или Лахоре? Or are you members of a global Islamic ummah who just happen to live in Karachi or Lahore?
В апреле 1999 года Мултанская коллегия Высокого суда Лахора отклонила ходатайство г-на Масиха направить его на лечение. In April 1999, the Multan Bench of the Lahore High Court denied Mr. Masih's request for medical treatment.
Например, в 2000 году ЮНИДО с целью привлечь инвестиции организовала промышленную конференцию " Интехмарт " и выстав-ку в Лахоре, Пакистан. In the year 2000, for example, UNIDO had organized an “Intechmart” industrial conference and exhibition at Lahore, Pakistan, to attract investment.
Классический случай был с подрядчиком ЦРУ Раймондом Дэвисом, который смертельно ранил двух человек в 2011 году в Лахоре, Пакистан. A classic case involved the CIA contractor Raymond Davis, who fatally shot two men in 2011 in Lahore, Pakistan.
выполнял функции административного руководителя всего аппарата Высокого суда Лахора в штаб-квартире и всех трех его отделений в Равалпинди, Мултане и Бахавалпуре; Was the Administrative Head of the entire Establishment of the Lahore High Court at Principal Seat and all its three Benches at Rawalpindi, Multan and Bahawalpur.
Поздно вечером на встрече большинства оппозиционных партий в Лахоре 16 января были отклонены требования Кадри, от правительства потребовали сохранения его курса на всеобщих выборах. A late-evening meeting of most opposition parties in Lahore on January 16 rejected Qadri’s demands, while telling the government to stay the course toward the general election.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !