Sentence examples of "легенды" in Russian

<>
А я знаю легенды о Докторе. And I know the legends of the Doctor.
Сам Розенбаум утверждал, что ему легко удавалось придумывать разные легенды для осуществления продаж. Indeed, Rosenbaum claimed he was easily able to concoct cover stories.
Эти легенды следует передать нашим потомкам. These legends should be handed down to our offspring.
Во-первых, как я уже отмечала, команда Обамы уже отказывается от своей собственной легенды о том, что нападения на американские посольства на Ближнем Востоке были спонтанными. First, as I pointed out, the Obama team is running from its own cover story that the Middle East embassy attacks were spontaneous.
Вы вроде легенды среди интернов и ординаторов. You are kind of a legend with the interns and residents.
Я потратил годы, отделяя легенды от правды. I spent years untangling legend from truth.
Я нашел кое-какие фрагменты легенды, но. I found some fragments of a legend, but.
Ты помнишь все наши легенды, так ведь, одержимый? You memorized all our legends, didn't you, freak show?
Есть песни, стихи, романы, скульптуры, картины, мифы, легенды. They have songs, poems, novels, sculptures, paintings, myths, legends.
Я что-то типа легенды для этих парней. I'm kind of a legend to these guys.
Я знаю, чувак, но так и создаются легенды. I know that, dude, and this is how legends are made.
Частью легенды всегда является тайна, окружающая обстоятельства смерти вождя. Part of the legend is almost invariably the mystery surrounding the circumstances of the leader’s death.
Мифы и легенды должны передаваться из поколения в поколение. Myths and legends should be handed down from generation to generation.
Ну, я слышал пару историй - легенды, мифы, всякое такое. Well, I've heard a few stories, legends, myths, that sort of thing.
Я слышал легенды от наших товарищей об этом журнале. I've heard legends from our comrades about this notebook.
После смерти он стал легендой, а я стала женой легенды. Ln death, he became a legend and I became a legend's wife.
Индия - это земля, на которой часто пересекаются история, мифы и легенды; India is a land where history, myth, and legend often overlap;
Дети должны изучать мифы и легенды как "модели образа жизни", говорит автор. Children should be taught myths and legends as "models for a way of life", author says.
Очень волнительно находиться в полном зале людей, известных как легенды научного мира. I am quite excited to be in a room full of people familiar with the legends of the science world.
Я офицер Мерфи, что-то вроде местной легенды в этом департаменте полиции. I'm Officer Murphy, somewhat of a legend here in the police department.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.