Ejemplos del uso de "легки" en ruso

<>
представьте себе талантливого хозяина из любой страны, чьи манеры настолько легки, что гостей обволакивает настроение тихого счастья. imagine a talented host from any country whose manner is so easy that guests are wrapped in a mood of quiet happiness.
Тверды как дерево, легки как перышко. Stiff as a board, light as a feather.
Вы были легки и я поздравляю вас с этим. You are effortless and I congratulate you for that.
Сейчас спустя шесть месяцев после принятия резолюции 1803 (2008), Иран явно нарушает правила, установленные Советом Безопасности, — правила, которые просты и легки для их понимания всеми. Six months after the adoption of resolution 1803 (2008), Iran is clearly in violation of the rules set out by the Security Council — rules that are simple and easy for everyone to understand.
Они так легки в полете, и столь сильны. They're so light in the air and so strong.
Основная мотивация для этого искусства является общей для любой культуры: представьте себе талантливого хозяина из любой страны, чьи манеры настолько легки, что гостей обволакивает настроение тихого счастья. But the motivation for this art is common to every culture: imagine a talented host from any country whose manner is so easy that guests are wrapped in a mood of quiet happiness.
Конечно, есть и другие суперкары который быстры потому-что легки. Now, there are other supercars that are fast because they're light.
Наши MT4 и MT5 платформы используют MQL (Metaquotes Language) – программный язык, который использует торговые программы (советников) и специализированные индикаторы, которые легки в понимании и помогают облегчить торговые операции. Our MT4 and MT5 platforms use the MQL (Metaquotes Language), a scripting language that allows trading programs (i.e. expert advisors) and custom indicators, which are easy to understand and facilitate trading operations.
Удобная и легкая в использовании. Simple and easy to use.
Капля воды легка, как воздух. A drop of water, as light as air.
Скачайте легкий и быстрый портативный браузер! Get a lightweight and fast portable browser!
Отлично, разве что легкая простуда. Excellent, just a slight cold.
У него был легкий инсульт. It was a mild stroke.
У нас нехватка мест, поэтому в первую очередь занимаемся легкими случаями. We're desperate for beds so we treat the minor injuries first.
И у меня есть легкая версия. And I have an effortless pitch.
Вам тут легко и сладко. You guys got it soft and cushy.
Естественно, можно произвести легкое геополитическое вычисление. Naturally, there may be a touch of geopolitical calculation about this.
Некоторые могут легко его заметить. For some people, the bear is easy to see.
Она легкая, проворная и быстрая. This is light, and nippy and quick.
Я всегда выступал в легком весе. I've always been a lightweight.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.