Ejemplos del uso de "легким" en ruso con traducción "easy"

<>
Разумеется, этот процесс не был легким. Of course, the process was not easy.
Вы должны замахиваться одним легким движением. You have to pull the club back in one easy motion.
Ни один из этих шагов не является легким. None of these steps are easy.
Переход от ископаемых видов топлива не будет легким. The shift away from fossil fuels will not be easy.
А процесс идентификации РЕСа оказался еще более легким. Identifying RES was even easier.
Не таким легким, как то, что будет сейчас. But not as easy as this is going to be.
Ни одно из этих испытаний не будет легким. None of these challenges will be easy.
Заключение международных экономических соглашений никогда не было легким делом. International economic agreements have never been easy to make.
Я знаю, что отдать Джулиану амфору не было легким решением. I know giving over the Amphora to Julian wasn't an easy decision.
Американцы привыкли к быстрым и легким победам без особых потерь. Americans have come to expect quick, easy, almost costless victories.
Конечно, пойти за демократией «на улицы» никогда не было легким выбором. Of course, taking democracy "to the streets" is never an easy choice.
И спасибо тебе, Зоуи, что помогла сделать трудное решение более легким. And thank you, Zoe, for making a difficult decision a lot easier.
К сожалению, процентные сокращения, являющиеся самым легким выходом, наверняка возьмут верх. Unfortunately, percentage cuts, which are the easy way out, will probably win out.
Игры с легким и средним уровнем сложности для детей или всей семьи. Easy-to-moderately-difficult games that are appropriate for kids or board games.
Никогда не было легким политически поощрять принятие беженцев или любых иных иммигрантов. Taking in refugees, or any immigrants, has never been an easy political sell.
Введение санкций кажется легким, безболезненным ответом на глобальное негодование, но это не так. Imposing sanctions seems like an easy, costless response to a global outrage, but it is no such thing.
Еще более важно то, чтобы Латинская Америка, по возможности, не предавалась легким банальным решениям. But more important, maybe Latin America should no longer lend itself to the easy platitude.
Это почти смешно, потому что, кажется, можно отрезать все эти звонки одним легким движением. This one is almost humorous because it feels like I could just snip all of that conversation in one easy cut.
Отказ от использования фразы о «самой большой угрозе» поможет сделать этот процесс более легким. Avoiding the language of “greatest threats” will make this process easier.
латиноамериканские страны должны сделать перемещение товаров через национальные границы более дешевым и более легким. Latin American countries need to make it cheaper and easier to move goods across national borders.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.