Ejemplos del uso de "ливийские" en ruso

<>
Traducciones: todos601 libyan596 otras traducciones5
Но наиболее трагикомично ведут себя ливийские повстанцы. Most dramatic are the Libyan rebels.
Другие высокопоставленные ливийские чиновники страдают от того же управленческого оцепенения. Other senior Libyan officials suffer from the same managerial torpor.
Это вполне естественно, что ливийские повстанцы хотят получить победу из рук Запада. It is natural for the Libyan rebels to want the West to give them victory.
Но главным было то, что ливийские власти с самого начала отказались принять международные силы. But key was the Libyan government’s refusal of any international forces from the outset.
Сирийские, ливийские и йеменские жертвы безлики; героизация значительно меньших жертв в Газе делает их исключительными. Syrian, Libyan, and Yemenite victims are faceless; the lionization of the incomparably fewer Gazan casualties makes them unique.
«Ливийские офицеры никогда не послушаются Каддафи, если он прикажет применить химическое оружие против ливийцев, - говорит Акари. “The Libyan officers will never listen to Gaddafi to use chemical weapons against Libyans,” Akari said.
И Советский Союз помог с исследовательским реактором, с помощью которого ливийские учёные получили небольшое количество плутония. And the Soviet Union followed with a research reactor from which Libyan scientists extracted small amounts of plutonium.
Он не стал упоминать, что ливийские повстанцы пригласили иностранных военных вмешаться, чтобы помочь сбросить режим Муаммара Каддафи. He failed to acknowledge that Libyan rebels invited foreign military intervention to help overthrow the regime of Muammar Qaddafi.
Но существуют также менее очевидные ловушки для Соединенных Штатов и их союзников в вопросе вмешательства в ливийские дела. But there are also less obvious traps lurking for the United States and its allies in a Libyan intervention.
Сегодня ливийские повстанцы не выражают благодарности за содействие НАТО, а лишь злятся из-за того, что оказываемая им помощь недостаточна. These days, Libyan rebels express not gratitude for NATO assistance, but anger at insufficient allied aid.
Ливийские повстанцы, поддерживаемые авиаударами США, заявили, что очистили оплот «Исламского государства» в Ливии. Это поражение значительно умерит амбиции группы в Северной Африке. Libyan militias backed by American airstrikes said they have cleared the stronghold of the Islamic State in Libya, a defeat that would set back the group’s ambitions in North Africa.
Ливийские повстанцы на востоке страны уже требуют мести в отношении приверженцев Каддафи, многие из которых работали в его внушающих страх революционных комитетах. Already, Libyan rebels in the east have exacted revenge on Qaddafi loyalists, many of whom worked for his feared revolutionary committees.
Путин также пригласил в Москву противоборствующие ливийские группировки, сделав это после того, как другие страны не сумели добиться успеха в достижении мира в этой стране. Putin invited rival Libyan factions to Moscow, after a series of peace efforts by other countries came to nothing.
Обама заявил, что благодаря военным действиям международной коалиции были спасены бесчисленные ливийские жизни, поскольку люди Муаммара Каддафи были лишены возможности устроить массовую резню в Бенгази. Obama has said that international military action saved countless Libyan lives, by preventing Moammar Gaddafi’s men from carrying out a massacre in Benghazi.
В отличие от них, ливийские повстанцы, похоже, верят в то, что США и их союзники по НАТО из Европы просто должны и обязаны их оборонять. In contrast, the Libyan rebels appear to believe that the U.S. and fellow NATO members owe them a defense.
Ливийские власти к настоящему времени получили различные виды оборудования и технического инвентаря на безвозмездной основе в порядке оказания помощи и оперативного реагирования на чрезвычайные ситуации; Libyan authorities have received so far various equipment and technical tools for free, to be used for aid and operational management of emergency situations;
Ливийские повстанцы говорят, что они озабочены тем, что сторонники Каддафи могут иметь доступ к иприту и могут использовать его в качестве последней попытки сдержать продвижение оппозиции. Libyan rebels say they are concerned that Gaddafi holdouts could have access to the mustard gas and could use it in a last-ditch effort to halt advances by the opposition.
Через шесть месяцев после того, как ливийские повстанцы восстали с оружием в руках против лидера страны полковника Муаммара аль-Каддафи, им наконец-то удалось его свергнуть. Six months after Libyan rebels took up arms against the country’s leader, Col. Muammar el-Qaddafi, they have finally toppled him.
Увы, шведским летчикам разрешили лишь обеспечивать соблюдение запрета на полеты авиации. Это значит, что они могут сбивать ливийские самолеты правительственных войск, но не могут бомбить наземные цели. Alas, the Swedish jets are allowed only to enforce the no-fly zone: That means they can shoot down Libyan government planes but cannot bomb ground targets.
Продержатся ли США или ливийские повстанцы до конца или пойдут на попятную вполне может зависеть от того, насколько они привержены ощущению того «кто мы есть» и необходимости бороться за это. Whether the U.S. or the Libyan rebels stay the course or back down may well depend on how committed they are to a sense of “who we are” and the need to fight for it.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.