Exemples d'utilisation de "лунке" en russe

<>
Traductions: tous19 hole19
А как насчёт ходьбы от лунки к лунке? But what about walking from hole to hole?
Но мне нужен гольф-кар для передвижения от лунки к лунке". But I need a golf cart to get from one hole to the next."
Девять лунок заняли слишком много времени. You take too long to play nine holes.
Возьмёшь извозчика, прокатишься и загонишь в лунку. You can take a little cab ride and make it to the hole.
Важнейший элемент игры - выносливость, способность пройти все лунки. The endurance element is a very important part of the game, walking all those holes.
А как насчёт ходьбы от лунки к лунке? But what about walking from hole to hole?
Мне стало скучно, и я пнул его в лунку. I got bored and I kicked it in the hole.
Но мне нужен гольф-кар для передвижения от лунки к лунке". But I need a golf cart to get from one hole to the next."
Думаю, это еще одна перелетная птичка, надеющаяся влёгкую пройти 18 лунку. I just figured he was another snowbird looking for a cheap 18 holes.
И сколько времени пройдет, прежде чем ты попытаешься загнать шар в лунку? Okay, and how long into the date before you try to sink a hole in one?
Пусть люди у себя дома пытаются угадать в какую из лунок скатится голова. Let the people at home gamble on which hole the head is going to fall into.
Ты должен знать каждый угол отскока, высоту и положение для каждой лунки на поле. You got to know every bounce, angle, pitch and lie on every hole of the course.
Почему бы нам не сыграть пару лунок а потом пропустить пару рюмочек в моем дворце. Why don't we play a few holes and then get a few drinks back at my chateau.
Когда ты доешь булку и пройдёшь 18 лунок, ты оставишь свою чушь дома или прихватишь с собой? When you eat a hoagie and then you do your 18 holes, do you leave your bullshit in the house or take it with you?
Но они пытаются втиснуться в эти крошечные лунки где могут сделать вдох, потому что прямо под этим льдом куча трески. But they're forcing themselves to come up in these tiny little ice holes where they can breathe, catch a breath, because right under that ice are all the swarms of cod.
Для его посадки требуется большая точность, чем та, которой обладает олимпийский гольфист, бьющий по мячу в Лондоне и поражающий лунку с первого удара в новозеландском Окленде. It requires better accuracy than an Olympic golfer teeing off in London and hitting a hole-in-one in Auckland, New Zealand.
Обезглавливания на ТВ, съёмка с разных ракурсов, замедленные повторы и можно всё устроить так чтобы голова скатывалась с небольшого холма и падала в одну из пяти пронумерованных лунок. Beheadings on TV, slow motion, instant replay and maybe you could let the heads roll down a little hill and fall into one of five numbered holes.
Так что если вам повезёт попасть маленьким белым шариком в лунку на расстоянии в несколько сотен метров, используя длинную металлическую палку, наше общество будет готово вознаградить вас сотнями миллионов долларов. So if you're lucky enough to be able to knock a small white ball into a hole several hundred yards away using a long metal stick, our society will be willing to reward you with hundreds of millions of dollars.
Судья Стивенс, как выразитель мнения большинства, отметил, что он прочитал всё про историю гольфа и что сущность игры состоит в том, чтобы загнать очень маленький мячик в лунку как можно меньшим числом ударов, а ходьба - обстоятельство не существенное, а сопутствующее. And Justice Stevens, writing for the majority, said he had read all about the history of golf, and the essential point of the game is to get very small ball from one place into a hole in as few strokes as possible, and that walking was not essential, but incidental.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !