Exemples d’usage de "лёгких" en russe avec traduction en anglais

<>
Это пачка из 20-ти лёгких сигарет. This pack of 20-light cigarettes.
Чистое золото в лёгких слитках, самородки. Pure gold in easy to handle denominational nuggets.
Фельдшер сказал, в лёгких нет жидкости. Paramedic said no fluid in her lungs.
Итак, это полный спектр мимики, симулирующий все основные мышцы человеческого лица, работающих на очень малых аккумуляторах, очень лёгких. So, it's a full range of facial expressions simulating all the major muscles in the human face, running on very small batteries, extremely lightweight.
Как можно было увидеть недавно в новостях, в конце прошлого месяца мы договорились о нескольких специальных исключениях, которые позволят продавать Transition в категории джипов и лёгких грузовиков. Now you may have seen in the news recently, they came through with us at the end of last month with a few special exemptions that will allow the Transition to be sold in the same category as SUVs and light trucks.
Следует также отметить, что Бразилия уже исчерпала хорошие варианты, не говоря уже о лёгких. More to the point, Brazil has run out of good – let alone easy – options.
Это пара лёгких и бронхиальное дерево. You know, this is pair of lungs and the bronchial tree.
Участники рынка – как кредиторы, так и заёмщики – понимают, что у «лёгких денег» ограниченный срок действия. Market participants, be they lenders or borrowers, know that “easy money” has an expiry date.
Жидкость в лёгких препятствовала проникновению кислорода. Fluid in the lungs preventing oxygenation.
Идея, казалось бы, прекрасная, но эта задача, как сказал в своём вводном слове Бруно, не из лёгких по двум основным причинам. Well, it sounds like a pretty good idea, but this task, as Bruno mentioned, isn't an easy one for two main reasons:
Разрыв лёгких, пузырьки воздуха в мозгу. Ruptured lungs, air bubbles in the brain.
Одно из самых лёгких дел - тратить чужие деньги на то, во что веришь; одно из самых трудных, но и самых значимых дел - тратить свои деньги. One of the easiest things to do is to spend other people's money on causes in which you believe; one of the most difficult, but most meaningful, is to spend your own money.
Мне скоро делать пересадку сердца и лёгких. I have a heart-lung transplant coming in.
Все попытки стимулировать создание рабочих мест или рост экономики с помощью лёгких денег приведут лишь к росту цену, компенсируя любое влияние данной политики на безработицу. All efforts to stimulate job creation or economic growth with easy money will merely boost price growth, offsetting any effect on unemployment.
Усталость, потеря волос, возможность повреждения лёгких, бесплодие. Fatigue, hair loss, possibility of damage to the lungs, infertility.
Но если уровень долга повысился до невероятных высот из-за мягкой монетарной политики, тогда решение проблемы путём увеличения количества лёгких денег становится далеко не самым очевидным. But if debt levels are at onerous heights as a result of easy-money monetary policies, it is not obvious that the solution to the problem is still more easy money.
Волчанка может вызвать рубцевание лёгких и сыпь. A lupus could cause lung scarring and a rash.
А теперь, когда после смерти Чавеса от рака в 2013 году цены на нефть резко упали, его преемнику с харизмой вечного аппаратчика приходится выживать без этих лёгких доходов. Now, with oil prices having fallen dramatically since Chávez’s death from cancer in 2013, his successor, who has all the charisma of a lifelong apparatchik, is being forced to get by without the same easy revenues.
Дисбаланс давления позволяет жидкости скапливаться в лёгких. Pressure imbalance allows fluid to build up in the lungs.
К примеру, государственные предприятия в Китае, которые получили доступ к огромным суммам лёгких денег и кредитам, скупают акции и накапливают такое количество товаров, которое далеко превышает их производственную потребность. For example, Chinese state-owned enterprises that gained access to huge amounts of easy money and credit are buying equities and stockpiling commodities well beyond their productive needs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !