Ejemplos del uso de "маленький мальчик" en ruso

<>
Маленький мальчик пропал в лесу. The little boy was lost in the forest.
Этот маленький мальчик верил нашим обещаниям помочь людям Руанды справиться с трудностями, но мы их так и не выполнили. And that young boy believed our promises that we would help people in difficulty in Rwanda, and we never did.
Чревовещатель сначала должен заставить нас поверить, что маленький мальчик сидит у него на коленях. The ventriloquist must first make us believe that a small boy is sitting on his lap.
Такой был серьезный маленький мальчик. Such a serious little boy.
И начальным моментом было когда я садился в самолет в Далласе, а во втором ряду был отец, полагаю, и маленький мальчик лет пяти, который лягал спинку переднего сиденья. And the seminal moment was, I was getting on a plane in Dallas, and in row two was a father, I presume, and a young boy about five, kicking the back of the chair.
Фотографии мёртвых, раненых, отчаявшихся от горя маленьких детей появляются в прессе практически ежедневно: вот сидит маленький мальчик, окровавленный, в шоке после бомбёжки его дома; вот из-под завалов извлекают детские тела; вот небольшие могилки на средиземноморском побережье – свидетельство смерти никому не известных детей. Images of dead, injured, and distraught young children filled the media on an almost daily basis: a small boy sitting stunned and bleeding after his home was bombed; small bodies being lifted out of rubble; and small graves on the Mediterranean shoreline that mark the deaths of unknown children.
Такой маленький мальчик не должен вести взрослые речи! Such little boy shouldn't be talking like an adult!
В разгар безумия, царившего во времена Французской Революции в лесу юго-восточной части Центрального Массива, одного из самых диких и необитаемых мест в Европе, был найден маленький мальчик. In the midst of the craziness of the French Revolution, a young boy was discovered in the forests of the southeastern Massif Central, one of the wildest and least inhabited regions in Europe.
Маленький мальчик посчитал на пальцах и сказал: «Семь». The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."
Ты знаешь, те, где маленький мальчик, посещает доктора. You know, the ones with the little boy, you know, seeing the doctor.
А маленький мальчик ходит в школу уже пять лет. And this little boy has been coming to school for five years.
Почему мой маленький мальчик думает, что Господь – это «Она»? Why did my little boy think God was a “she?”
Маленький ребёнок, маленький мальчик, Я хочу заняться с тобой любовью. Tiny boy, little boy, Want to make love to you, boy.
Жил да был однажды маленький мальчик, который всегда хотел любить другого маленького мальчика. Once upon a time there was a little boy who always wanted to love another little boy.
Одна подсказка: маленький мальчик на плечах моего мужа только что окончил среднюю школу. Actually, one indication is that little boy on my husband's shoulders has just graduated from high school.
Я была абсолютно уверена, что невозможно, чтобы мой маленький мальчик смог выжить в этом аду. I was absolutely sure that there was no way my little boy could have survived in this hell.
Вы увидите сейчас, как маленький мальчик делает на этот счет пять гипотез за две минуты. And what you'll see is that this little boy will go through five hypotheses in the space of two minutes.
Мой сын Наим, маленький мальчик, я пошёл ставить мусорные баки на место, а он исчез. My son Nayim, a little boy, I went to put the garbage cans back and he disappeared.
А если вы толстый маленький мальчик на шоколадной фабрике, никогда не пытайтесь пить из речки. And if you are a fat little boy in a chocolate factory, never try to drink from the river.
Мой маленький мальчик, прекрасные цветы, стаи чудесных птиц и даже мои глаза - ты можешь даже это съесть. And my little boy only gets pretty flowers a bunch of birds, and my eyes in his mouth.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.