Exemplos de uso de "stuff" em inglês
Traduções:
todos1950
материал91
фаршировать34
чепуха13
наполнять9
хлам6
пичкать3
штуковина2
напичкать2
напихивать1
распихивать1
рухлядь1
нафаршировать1
outras traduções1786
Also, speaking of those battle-heavy trailers, there was a lot of stuff in those that didn't make it into the final film.
Если говорить об этих наполненных сражениями трейлерах, то в них было много чего такого, что в окончательную версию картины не вошло.
Do you ever wonder what happens to this stuff?
Вы когда-либо задумывались о том, что происходит со всем этим хламом?
The stuff they gave them had incredible, multi-generational physiological damage.
То, чем их пичкали, нанесло им невероятный психологический вред на несколько поколений.
Oh, no, I'm sure he's just sizing up how much silver he can stuff into his pockets without it making too much of a bulge.
О, нет, я уверена, что он примеряет, сколько серебра сможет распихать по карманам, чтобы не сильно выпирало.
You do realize this isn't our furniture, right once we move our crappy stuff in here, it's just gonna look like our house.
Вы же понимаете, что это не наша мебель, так ведь, когда мы перевезем всю нашу рухлядь, все будет выглядеть, как у нас дома.
The prep cook doesn't get to stuff the turkey, okay?
Тот, кто подготавливает, не фарширует индейку, ладно?
I thought that bark beetle stuff sounded fishy.
Я допускала, что эта чепуха про жуков-короедов прозвучала подозрительно.
Think about the people who are on accompanied shops in supermarkets, who stuff their trolleys full of fresh green vegetables and fruit, but don't shop like that any other day.
Представьте себе людей, которых сопровождают при покупке в супермаркете: они наполняют свои тележки свежими зелеными овощами и фруктами, но они же не покупают это каждый день!
We simply cannot store and maintain or recycle all our stuff.
Мы просто не можем сохранять и поддерживать на одном уровне или рециклировать весь наш хлам.
Yeah, I'm sure you'll see her around and stuff.
Да, уверена, ты часто ее будешь видеть и пичкать едой.
They soak it all night in lemon, and they stuff it with sesame seeds and cabbage.
Они все ночь вымачивают ее в лимоне, и потом они фаршируют её семенами кунжута и капустой.
But save the Patti Smith stuff for the work.
Но оставь всю эту чепуху в стиле Пэтти Смит для своих работ.
Once he contributed articles to English-language publications, but that policy stuff is not for him anymore, he said.
Когда-то он писал статьи для англоязычных изданий, но сейчас этот политический хлам больше не для него, говорит он.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie