Ejemplos del uso de "менеджера тем" en ruso
Созданные вами темы оформления устанавливаются автоматически и присутствуют в разделе Мои темы менеджера тем.
Your custom themes install automatically and appear under the My themes section of the theme manager.
Тем не менее, президент столичного региона Иль-де-Франс недавно пообещала «красно-бело-синюю» ковровую дорожку для любого менеджера хедж-фонда, который купит билет на поезд «Евростар» до Гар-дю-Нор в один конец. Это был язвительный намёк на заявление бывшего премьер-министра Великобритании Дэвида Кэмерона, который пообещал красную ковровую дорожку французским банкирам, бегущим от запретительного уровня налогов, забастовок и ограничений трудового законодательства.
Yet the president of the Paris region recently promised a “red, white, and blue carpet” for any hedge fund manager who buys a one-way Eurostar ticket to the Gare du Nord – a barbed reference to former UK Prime Minister David Cameron’s promise of a red carpet for French bankers fleeing prohibitive tax rates, strikes, and restrictive labor laws.
Даниэль Оквелл, которая находилась под руководством Лорда и попросила обучить ее защите детей, потому что она была обеспокоена его поведением, свидетельствовала, что нашла Джеки Барнат, менеджера по опеке над детьми отделения YMCA в Карингбахе, которая была руководителем Лорда, "очень пугающей и часто труднодоступной".
Danielle Ockwell, who was supervised by Lord and asked for child protection training because she was concerned about his behaviour, testified she found the YMCA Caringbah children's services manager Jacqui Barnat who supervised Lord "very intimidating and hard to approach a lot of the time."
Трудно поддерживать разговор с тем, кто отвечает только «да» и «нет».
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No.
Что говорит нам Мюллер? То, что он считает Манафорта преступником, по крайней мере, с 2006 года, то есть за 10 лет до того, как он начал работать в качестве менеджера избирательной кампании Дональда Трампа в 2016 году.
What Mueller tells us in this indictment is that he considers Manafort a pervasive criminal since at least 2006, ten years before he started working as Donald J. Trump’s campaign manager in 2016.
Чем больше книг вы прочитаете, тем больше вы будете знать.
The more books you read, the more you'll know.
Так, мы можем сказать, что портфель фондового менеджера с бумагами сектора китайской электронной коммерции будет содержать большую долю JD, такую же долю Yahoo и SoftBank, и боле скромную часть VIP, DANG, JMEI и т.д.
Therefore we can assume that a proxy fund manager’s Chinese e-commerce portfolio will likely have large holdings of JD, a similarly large combination of Yahoo and SoftBank, as well as much smaller holdings of VIP, DANG and JMEI etc.
Том был поражен и очарован тем, что он там увидел.
Tom was astounded and fascinated by what he saw there.
Пин-код может быть изменен только один раз в квартал по запросу через менеджера компании.
You can change your PIN code only once a quarter by making a request with a company manager.
Никогда не забывай, что тем, чем ты есть, ты обязан своим родителям.
Never forget that you owe what you are to your parents.
Электронные перевод через уведомления менеджера – QIWI, Egopay, OKpay
You can make an electronic transfer by notifying the manager: QIWI, Egopay, OKpay
Чем старше она становилась, тем красивее она была.
The older she grew, the more beautiful she become.
Если вы желаете уполномочить какую-либо третью сторону (например, менеджера по управлению денежными средствами) на оформление Поручений или размещение Сделок от вашего имени («Уполномоченное лицо»), то вы вправе сделать это, при условии, что вы уведомили нас в письменном виде и мы предоставили наше письменное согласие.
28.1 If you wish to authorise a third party (for example, a money manager) to make Orders or place Trades on your behalf in connection with your Trading Account(s) (an "Authorised Person"), you may do so provided that you have notified us in writing in a form satisfactory to us and we have provided our written consent.
Они согласились с тем, что у них нет выбора, кроме как отказаться от всего плана.
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.
Это большое число для инвестиционного менеджера или даже группы аналитиков.
That’s a lot of companies for one investment manager or even a group of analysts to effectively cover.
Он совершенно не интересуется тем, что происходит в мире.
He's not in the least interested in what is happening in the world.
Предоставляет партнеру White Label персонального менеджера
MasterForex company provides personal manager
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad