Ejemplos del uso de "меньшему" en ruso con traducción "smaller"
        Это способствовало (гораздо меньшему) повышению ставки в Европе.
        That has contributed to a (much smaller) rate increase in Europe.
    
    
        Ранг выбранных значений в определенном поле с учетом того, что наибольшему значению в поле присваивается значение 1, а каждому меньшему значению — более высокий ранг.
        Displays the rank of selected values in a specific field, listing the largest item in the field as 1, and each smaller value will have a higher rank value.
    
    
        Потребители отреагируют на увеличение стоимости продукции вследствие уплаты налогов уменьшением потребления на эти товары и услуги в пользу тех товаров и услуг, которые приводят к меньшему уровню выбросов CO2.
        Consumers would respond to the tax-induced increase in the cost of the emissions-intensive products by reducing their consumption of those goods and services in favor of goods and services that create smaller amounts of CO2 emissions.
    
    
        Вместе с тем от установления порогового показателя для получения этой скидки на основе медианной величины объема ВНД на душу населения в выигрыше окажутся государства-члены с относительно высоким показателем ВНД на душу населения, поскольку им будет необходимо покрывать меньший объем расходов на предоставление помощи меньшему числу стран, чем в том случае, если бы для определения порогового показателя использовался среднемировой показатель объема ВНД на душу населения.
        On the other hand, Member States with a relatively high per capita GNI would benefit as a result of the low per capita income adjustment threshold being set on the basis of the world median per capita GNI, in that they would have to absorb a smaller amount of the relief granted to fewer countries relative to the amount that they would have to absorb with the world average per capita GNI being used to determine the threshold.
    
    
    
    
    
    
    
    
    
        Меньшие расходы подразумевают меньший контроль.
        Less spending means that the government will be smaller.
    
    
        Меньшие расходы подразумевают меньший контроль.
        Less spending means that the government will be smaller.
    
    
    
    
    
    
    
        Население Автралии намного меньше, чем Японии.
        The population of Australia is much smaller than that of Japan.
    
    
        Поэтому, ионный радиус меньше атомного радиуса.
        Therefore, the ionic radius is smaller than the atomic radius.
    
                Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
            En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad

 
                    